Hinnavaatlus
:: Foorum
:: Uudised
:: Ärifoorumid
:: HV F1 ennustusvõistlus
:: Pangalink
:: Telekavad
:: HV toote otsing
|
|
Võiks olla keelefoorum |
Jah |
|
52% |
[ 41 ] |
Ei |
|
47% |
[ 37 ] |
|
hääli kokku : 78 |
|
autor |
sõnum |
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
|
tagasi üles |
|
|
Laurikre
HV Guru
liitunud: 20.09.2003
|
21.02.2008 02:41:36
|
|
|
Ei pea seda antud olukorras otstarbekaks.
Otsene vajadus ka puudub. Enamus tõlkimise teemast on suht OT ja võiks kuuluda naljakate teemade alla või vaba mikri alla.
See ,et mõne tädi või onu pärast seda siin hoida ei ole vajalik.
*Kui oled huvitatud siis võiksid ise enda peale asja võtta ja kirjutada kõikide asjade kohta ise piisavalt hea õppematerjali arvutikeelest/eestikeelsena nt. HV wiki alla.
Kuhu ka kasutajad/onud/tädid.. saaks saata lisatarkusi leidma või lihtsalt ennast harima.
Laurikre:.
_________________ Need: Windows, .Net, Sharepoint, Exchange, Dynamics, Visual Studio, XNA, Expression, Silverlight, SQL and many other skills? Talk to me
Rohkem IT uudiseid iga päev BattleIT lehelt |
|
tagasi üles |
|
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
21.02.2008 03:23:17
|
|
|
tsitaat: |
See ,et mõne tädi või onu pärast seda siin hoida ei ole vajalik.
|
see oleks nagu ikka HV kasutajatele eelkõige siiski.
tsitaat: |
Enamus tõlkimise teemast on suht OT ja võiks kuuluda naljakate teemade alla või vaba mikri alla.
|
täpsustad äkki, mis mõttes OT või naljakas? eestikeelne arvutikeel on täiesti tõsine asi siiski ju. eks jah on paljud terminid, mis on väga imelikud, aga kui saaks kuidagi süsteemselt koondada kasvõi HV-siseselt, siis oleks mingi ülevaade vähemalt olemas, kus on mööda pandud ja mis toimub
minu meelest oleks eraldi alamfoorumit vaja juba kasvõi sellepärast, et näiteks kõik need teemad, mis on esimeses postis toodud, lähevad kõik ühe nimetaja alla: eesti keel. aga ometi need seitse teemat paiknevad hetkel viies erinevas alamfoorumis. ja need on ainult näited...
kes on vähegi teadusega kokku puutunud, see teab, et kui mingi nähtus hakkab kusagil korduma, siis järelikult on tegemist mingi seaduspäraga, ja on otstarbekas koondada see ühise teooria alla. miks mitte siis ka praegusel juhul ei näe põhjust, miks suur hulk sama valdkonna teemasid peaks olema üle foorumi laiali
|
|
tagasi üles |
|
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
21.02.2008 04:05:51
|
|
|
näen hetkeseisuga tugevat vastuseisu keelefoorumile aga ainult üks põhjendaja on seni ainult olnud. äkki siis ikkagi lp. vastuhääletajad põhjendate ka, miks on halb, kui ühe valdkonna teemad oleks koos ühes ja samas alamfoorumis? võib-olla on siin mingi iva, mida ma ei taipa. paljude teiste ühe ja sama valdkonna teemadega just nii on läinud, et on lõpuks koondatud ühte kohta, miks eestikeelne arvutikeel siis ei sobi selleks?
ma mäletan, et alguses oli väga tugev vastuseis ka mobiiltelefonide ja muu tehnika foorumi tekkele ("HV peab jääma arvutifoorumiks!"), samuti ka mac'i foorumile (lausa mitu korda oli arutulusel!), vabast mikrofonist rääkimata. mis selles halba on, kui samad teemad on ühes kohas
|
|
tagasi üles |
|
|
Elof
HV Guru
liitunud: 07.05.2003
|
21.02.2008 04:10:20
|
|
|
Eesti keelse arvutiterminoloogia jaoks võib ühe (mammut)teema teha kui see vajalikuks osutuks.
Esimesse postitusse siis vajaduse korral mingi sõnaseletuse.
Kui tekiks "keelefoorum", siis sinna ei tekiks tõenöoliselt eriti palju teemasid.
Palju neid otseselt keeleprobleeme ikka on.
|
|
tagasi üles |
|
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
21.02.2008 04:17:07
|
|
|
tsitaat: |
Palju neid otseselt keeleprobleeme ikka on.
|
väga palju tegelikult aga mitte ainult probleeme, vaid ka muid arvutikeelealaseid arutlusi.
tegelikult ma mõtlen, et seal keelefoorumis võiks olla ka äkki muu tehnika kohta käivat keelejuttu, mitte ainult rangelt IT, kuna IT ja muud asjad on siiski viimasel ajal tihedalt seotud
tsitaat: |
Eesti keelse arvutiterminoloogia jaoks võib ühe (mammut)teema teha kui see vajalikuks osutuks.
|
terminoloogia on ainult üks osa keeletemaatikast
tsitaat: |
Kui tekiks "keelefoorum", siis sinna ei tekiks tõenöoliselt eriti palju teemasid.
|
nii mõneski teises alamfoorumis ei ole eriti palju teemasid, aga see ei takista neil eksisteerimast
|
|
tagasi üles |
|
|
XYZ
HV Guru
liitunud: 05.11.2001
|
21.02.2008 10:09:10
|
|
|
Ma praegu veel ei hääleta. Idee iseenesest on tähelepanu vääriv. Kuhu see välja jõuab, milline tulemus saab olema, see las selguda aruteluga.
Olen mitmed korrad foorumis kirjutanud, et hetke olukord eestikeelse terminoloogia osas on minu silmis kohutav ja seetõttu ma ise ei talu naljalt töötada ühegi eesti keelde tõlgitud tarkvaraga. Kõigil on küljes algkooli õpilaste esimese tõlkekatsetuse mekk
Samas kerkib kohe küsimus, et kuidas saavutada selle temaatika spetsialistide osavõttu? Foorumis lihtsalt tolmu üles keerutada selles valdkonnas on kerge aga hea oleks,kui ikka asjast kasu ka oleks.
|
|
tagasi üles |
|
|
Max Powers
liitunud: 21.03.2003
|
21.02.2008 10:42:16
|
|
|
Minu meelest väärt idee.
|
|
tagasi üles |
|
|
ufo56
HV Guru
liitunud: 18.11.2004
|
|
tagasi üles |
|
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
21.02.2008 11:40:29
|
|
|
XYZ kirjutas: |
Samas kerkib kohe küsimus, et kuidas saavutada selle temaatika spetsialistide osavõttu? Foorumis lihtsalt tolmu üles keerutada selles valdkonnas on kerge aga hea oleks,kui ikka asjast kasu ka oleks. |
ma võin siin paljastada väikese "saladuse". tõlkijad kasutavad palju interneti abi. kui on mingi sõna inglise keeles, mida tõlkija ei leia kusagilt ametlikest tõlkimisväljaannetest, siis ta otsib internetist vastavat temaatikat ja sõnu (eesti keeles sellega seonduvaid olemasolevaid sõnu näiteks, sest otsitav sõna võib vabalt olla sealsamas, kellegi teise poolt juba eesti keeles kenasti kasutusel). ja niimoodi võib vabalt jõuda niimoodi HV foorumisse välja. samuti kui on mingi kahtlane juhtum, siis otsib samuti internetist, näiteks millist sõna mingi asja tõlkena on rohkem kasutatud.
|
|
tagasi üles |
|
|
Betamax
HV Guru
liitunud: 29.05.2003
|
21.02.2008 12:40:30
|
|
|
Toetan mõtet. Vaadates/kasutades programme eestikeelse tõlkega, tuleb vahel ikka kaua mõelda, mida see või teine sõna tähendab. Office'i ja Microsofti toodanguga on küll lihtsam, kuna seal saab orienteeruda ikoonide või menüüpaigutuse järgi, aga mõni võõram programm võtab küll kukalt kratsima.
dvd vaderi jutus on iva sees - väga paljud vabavaraliste programmide tõlkijad kasutavad internetti, et mõnele sõnale või lausele eestikeelset vastet leida, kuna uut terminoloogiat tuleb pidevalt peale ja lugupeetud keeleteadlased pole samuti kõigega alati kursis.
Lisaks aitaks see foorum ehk ka kaasa mõningate kasutajate arvutialastele teadmistele. Mingis alafoorumis oli mõni aeg tagasi tõstatatud probleem internetiga ja probleemi tõstataja nimetas ruuterit "siniseks karbiks"...
|
|
tagasi üles |
|
|
XYZ
HV Guru
liitunud: 05.11.2001
|
21.02.2008 12:40:43
|
|
|
dvd vader, kui nad jõuavad sedasi koolipoistele meeldinud väljenditeni, siis minu silmis ja ehk nii mõne teisegi silmis võib see tulemus olla täielik rämps.
Ja selleks, et nad liituksid HV-ga ja siin aruteludest neile paremat abi oleks, et nad siin ise kaasa arutaksid --- selleks on päris parajat entusiastide tuumikut siia vaja ja ma ei tea mida veel.
|
|
tagasi üles |
|
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
21.02.2008 13:24:32
|
|
|
XYZ kirjutas: |
dvd vader, kui nad jõuavad sedasi koolipoistele meeldinud väljenditeni, siis minu silmis ja ehk nii mõne teisegi silmis võib see tulemus olla täielik rämps. |
alternatiiv, ja kahjuks praegu enam levinud, on see, et uued sõnad tulevad välja keelekomisjonidest ja/või tõlketoimetajate omavahelistest kokkulepetest. ja ärgem unustagem - suur osa tõlkijatest ei ole üldse eraldi arvutialase haridusega ja kahjuks pole ka üldse kursis, kui mõni sõna on juba kasutusel. küllalt paljud laiemalt inimeste seas levinud terminid on just nimelt "koolipoistele meeldinud väljendid", sest ka see keel on eesti keel, ja sellised terminid on tihti palju suupärasemad kui kusagilt komisjonist tulnud viisardid, suvandid jne. üks hea näide oleks veel sõna "run", mis komisjoni kohaselt on "käitama". mina pole kuulnud eriti, et keegi räägiks "käitamisest" reaalselt, ikka "jooksutamine", kuigi see on just selline "koolipoistele meeldinud" otsetõlge, aga imo palju suupärasem ja arusaadavam kui "käitamine".
(HV otsing sõnale "käitamine": 10 vastet. "jooksutamine": 237 vastet)
(edit: kordasin otsingut: nüüd on teised arvud - "käitamine" 9 ja "jooksutamine" 152 huvitav millest selline järsk muutus. otsing kalab vist?)
|
|
tagasi üles |
|
|
XYZ
HV Guru
liitunud: 05.11.2001
|
21.02.2008 14:05:56
|
|
|
Need "koolipoiste" väljendid on enamuses tobedad väänutised inglise keelest või ma ei tea kust pärit .... ja komisjongi pole tõepoolest sellest samast patust puhas...
Ei tea, mida aeg edasi seda vähem kohtan häid tõlkeid üleüldse (ma võtan nüüd hulka ka ilukirjanduse).
|
|
tagasi üles |
|
|
martig
HV kasutaja
liitunud: 17.05.2003
|
21.02.2008 14:57:56
|
|
|
Iseenesest oleks initsiatiivi näidates võimalik luua korralik arvutialane terminoloogia.
Kui juba teatud mass kasutab mingeid väljendeid, siis on täitsa suur võimalus, et need muutuvad ametlikuks ükspäev.
Terminoloogia puhul on umbes 2 olulist asja:
a) sõna peab olema suupärane
b) vaata esimest (tahtsin midagi muud küll kirjutada, aga ei tulnud midagi olulist meelde).
|
|
tagasi üles |
|
|
Betamax
HV Guru
liitunud: 29.05.2003
|
21.02.2008 15:11:32
|
|
|
martig kirjutas: |
Iseenesest oleks initsiatiivi näidates võimalik luua korralik arvutialane terminoloogia.
Kui juba teatud mass kasutab mingeid väljendeid, siis on täitsa suur võimalus, et need muutuvad ametlikuks ükspäev.
Terminoloogia puhul on umbes 2 olulist asja:
a) sõna peab olema suupärane
b) vaata esimest (tahtsin midagi muud küll kirjutada, aga ei tulnud midagi olulist meelde). |
a) sõna peab olema suupärane
b) sõna peab leidma piisavalt suure kasutajaskonna
|
|
tagasi üles |
|
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
21.02.2008 18:19:50
|
|
|
ma näen endiselt ainult ühte kasutajat, kes on julgenud konkreetselt kirjutada, miks talle see idee ei meeldi. ülejäänud paarkümmend vastuhääletajat - rääkige ka siis midagi muidu tunduvad teie hääled lihtsalt hääled kõrbes. kui nii tõsine vastuseis on, tahaks teada põhjuseid. loeks suure huviga
|
|
tagasi üles |
|
|
XYZ
HV Guru
liitunud: 05.11.2001
|
21.02.2008 18:30:09
|
|
|
Nad on tõenäoliselt lihtsalt uue foorumi vastu, nimest/temaatikast sõltumatult.
|
|
tagasi üles |
|
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
21.02.2008 20:37:22
|
|
|
XYZ kirjutas: |
Nad on tõenäoliselt lihtsalt uue foorumi vastu, nimest/temaatikast sõltumatult. |
kummaline värk... mina näiteks enda mälu järgi ei ole kunagi ühegi foorumi vastu hääletanud, kui on küsitlus olnud, sest kui alamfoorum ei meeldi, saab selle ju enda profiili seadetes ära peita. mul endalgi on näiteks 9 foorumit peidetud kujul, ei näe probleemi
|
|
tagasi üles |
|
|
Mario.
HV Guru
liitunud: 25.07.2004
|
21.02.2008 20:57:44
|
|
|
Enne võiks selle reidinduse siit välja süüa, siis hakkaks süvendama IT valdkonnalist eesti keelt?
Jätan hääletamata, pole siiski liiga pädev veel oma teadmata seisukohta/kohti argumenteerima.
Kui ma nüüd väga mööda ei pane (lugesin diagonaalis), siis ma hetkel probleemi ega vajadust selle järgi ei näe. Enamus kasutab inglisekeelset tarkvara, seega enamus jääb ka seletama õpetusi/viiteid ja tähendusi inglise keeles, neid eesti keelde pannes et siis teine pool saaks need omakorda inglise keelde tõlkida ja siis kasutada antud soovitust. Miks see vaev?
|
|
tagasi üles |
|
|
XYZ
HV Guru
liitunud: 05.11.2001
|
21.02.2008 21:11:51
|
|
|
Kui tahame täisväärtusliku rahvusena eksisteerida, siis on emakeelne terminoloogia igati vajalik. Isegi üle lahe naabritel on see tip-top olemas. Aga ma pelgan, et kuni riik sellele korralikult õlga alla ei pane, kipub asi väga kesiseks jääma...
|
|
tagasi üles |
|
|
alliance
The Transporter
liitunud: 23.11.2004
|
21.02.2008 21:18:21
|
|
|
POOLT.
_________________ --- |
|
tagasi üles |
|
|
M00t
HV Guru
liitunud: 05.12.2006
|
21.02.2008 21:23:48
|
|
|
MarioA. kirjutas: |
Kui ma nüüd väga mööda ei pane (lugesin diagonaalis), siis ma hetkel probleemi ega vajadust selle järgi ei näe. Enamus kasutab inglisekeelset tarkvara, seega enamus jääb ka seletama õpetusi/viiteid ja tähendusi inglise keeles, neid eesti keelde pannes et siis teine pool saaks need omakorda inglise keelde tõlkida ja siis kasutada antud soovitust. Miks see vaev? |
|
|
tagasi üles |
|
|
Tiiger15
HV veteran
liitunud: 15.01.2004
|
21.02.2008 21:30:28
|
|
|
Enamus inimesi pole KÕIK, kui aegsasti teemasi tekib siis mis siis, lihtsalt vastavad reeglid tuleb teemasse kehtima panna, ise olen poolt kuna neid soperdajaid ikka on ja eesti keele kohta aru pärida pole häbiasi
_________________ My choices, my life - don't judge me, just try better! |
|
tagasi üles |
|
|
Mario.
HV Guru
liitunud: 25.07.2004
|
21.02.2008 21:45:51
|
|
|
Tiiger15 kirjutas: |
Enamus inimesi pole KÕIK, kui aegsasti teemasi tekib siis mis siis, lihtsalt vastavad reeglid tuleb teemasse kehtima panna, ise olen poolt kuna neid soperdajaid ikka on ja eesti keele kohta aru pärida pole häbiasi |
Jah, seda kindlasti. Ütlesin et pole pädev argumenteerima piisavalt ja vahetan pooli vastavalt kui palju olen suutnud kaaluda. Tasapisi juurutada pole probleemi, kuid reeglistikuga see kohe peale suruda oleks tobedus. Aga tarkvaraliste vastete pärast ma väga hetkel ei pingutaks, siiski on liiga palju inglisekeelset tarkvara. See ümberharjumine ja regulaarne tarkvara tõlge ja laiendamine profesionaali poolt võtab kaua kaua kuni see vilja kandma hakkab.
Kuna enamus programmid jäävad siiski veel inglisekeelseks, ja oma mugavuse ja harjumuse pärast, kasutan ma ikkagi ju inglisekeelset tarkvara, ei näe ma enda jaoks sellel mõtet enne kui pole turule piisavalt laiendatud eestikeelset tarka vara. Interneti ja IT keel on inglise keel... ma jääks sügavalt hätta ka pealiskaudsete seadistamistega tundmatus eestikeelses programmis kui mul pole varem kasutusoskusi inglisekeelse ja sama interface`iga(jah inglise keeles) programmis.
|
|
tagasi üles |
|
|
|