Avaleht
uus teema   vasta Uudised »  Eesti IT ja tehnikaalased uudised »  Netflixi esindaja: meil on kavas lisada veel eestikeelseid subtiitreid märgi kõik teemad loetuks
märgi mitteloetuks
vaata eelmist teemat :: vaata järgmist teemat
Hinnavaatlus :: Foorum :: Uudised :: Ärifoorumid :: HV F1 ennustusvõistlus :: Pangalink :: Telekavad :: HV toote otsing
autor
sõnum Saada viide sõbrale.  :: Teata moderaatorile teata moderaatorile
otsing:  
kiip
HV kasutaja
kiip

liitunud: 14.02.2014




sõnum 17.02.2016 17:49:06 Netflixi esindaja: meil on kavas lisada veel eestikeelseid subtiitreid vasta tsitaadiga


Jaanuaris toimus Las Vegases maailma suurim tehnikamess CES, mille raames teatas üleilmselt kuulus video voogedastusteenus Netflix suurest laienemisest. Netflixi tegevjuht Reed Hastings teatas, et teenus laieneb korraga veel 130 riiki, meie rõõmuks oli uute riikide seas ka Eesti. Tänaseks on eestlased saanud Netflixi kasutada juba pisut üle kuu aja ning kui tugineda internetipakkujate infole siis ei ole see Eestis eriti kasutajaid leidnud. Selle üks põhjus võib seisneda selles, et senimaani ei olnud Netflixis olevatel filmidel ning seriaalidel eestikeelseid subtiitreid. Kuid nüüdsest on see muutumas.

Sel nädalal hakkas Netflixi vahendusel üleilmselt jooksma USA telekanali AMC seriaali “Better Call Saul” uus hooaeg. Seriaali fännid on kindlasti juba märganud, et antud seriaali uue hooaja esimesel episoodil on olemas eestikeelsed subtiitrid. Eestikeelsete subtiitrite lisandumist kommenteeris Kiibile Netflixi Euroopa kommunikatsiooniosakonna asepresident Joris Evers.

Loe edasi Kiibist

_________________
Varsti on meil kõigil kiip sees
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum mine selle kasutaja kodulehele
renekas
HV kasutaja
renekas

liitunud: 25.03.2004




sõnum 18.02.2016 11:18:24 vasta tsitaadiga

Supakad on fun aga oleks siis ka contenti mille all neid näha tahaks.
Kommentaarid: 22 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 21
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
A5DK
HV kasutaja

liitunud: 07.08.2005




sõnum 18.02.2016 13:40:22 vasta tsitaadiga

Kahjuks jah, seni kuni autoriõiguste osas euroopas mingit suuremat muutust ei tule siis tõenäoliselt jääb Netflixi sisu kesiseks. Praegu peavad nad igal turul iga seriaali/filmi jaoks igas riigis eraldi läbirääkimisi pidama. Asi läheks kindlasti kiiremini, kui selle osas oleks Euroopa ühisturg. Seniks aga jääb tõenäoliselt arvestatav osa Eestit kasutama ebaseaduslikke viise sisu saamiseks.
Kommentaarid: 8 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 8
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
sooty
HV veteran

liitunud: 12.06.2004




sõnum 18.02.2016 15:39:50 vasta tsitaadiga

Päris nii hull ei tohiks olla. Kui saavad enne õiguste tükeldamist käe vahele, siis ei tule iga kohaliku asjapulgaga läbi rääkida. Ilmselt selle AMC seebiga nii ongi.
Kommentaarid: 12 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 12
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Auron
HV Guru
Auron

liitunud: 19.08.2003



Autoriseeritud ID-kaardiga

sõnum 18.02.2016 22:39:37 vasta tsitaadiga

Maru värk, ühe seriaali ühel osal on olemas icon_lol.gif Aeg mil ise taolise teenuse võtaks eeldaks subakaid pmst kõigele ja korralikku valikut.

Äkki keegi üldse seletaks mis kuradi värk näiteks seriaalide puhul nende subakatega on - kui fox laifi pealt igast elavad surnud, dexter, shield või siis game of thrones jookseb on ju eestikeelsed subakad olemas. Ehk siis ei saaks öelda, et "keegi pole ametlikult tõlkind". Sama vilmide puhul, kui kinos on jooksnud siis on ju tõlge olemas. Kuidas asjapulgad omavahel koostööd tegema saada.
Kommentaarid: 152 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 129
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
sooty
HV veteran

liitunud: 12.06.2004




sõnum 18.02.2016 22:46:54 vasta tsitaadiga

Ei ole tõlkimisega kokku puutunud, aga äkki näiteks seotakse mingi füüsilise koopiaga ära (TV või kino jaoks) ja ei tohigi sama subtiitrit enam mujal kasutada? Peab Netflixi "master" koopia jaoks uued tellima? Ma olen ammu imestanud selle üle.. Kõik seebid on tõlgitud, aga ühtegi hooaega mitte ühestki ülikuumast seebist meil plaadil või digitaalselt müügil ei ole.
Kommentaarid: 12 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 12
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
indrpo
HV Guru

liitunud: 14.11.2004



Autoriseeritud ID-kaardiga

sõnum 19.02.2016 08:44:04 vasta tsitaadiga

krt ostku subclubist "jutustused" ära, oleks kõik tõlgitud.
Kommentaarid: 259 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 2 :: 0 :: 226
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Max Powers
 

liitunud: 21.03.2003




sõnum 19.02.2016 09:26:01 vasta tsitaadiga

Teil on päris just eesti subtiitreid vaja? Inglise, saksa, soome jt ei sobi?
Kommentaarid: 215 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 3 :: 2 :: 182
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
indrpo
HV Guru

liitunud: 14.11.2004



Autoriseeritud ID-kaardiga

sõnum 25.12.2016 00:43:21 pühadesoovitus vasta tsitaadiga

Ilus jõuluõhtu ja postkasti potsatas Netflixi filmisoovitus. Paistab, et ei toimi nii nagu peaks:
Kommentaarid: 259 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 2 :: 0 :: 226
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
sooty
HV veteran

liitunud: 12.06.2004




sõnum 25.12.2016 00:56:39 vasta tsitaadiga

Pigem kurdaks subtiitrite kohta icon_rolleyes.gif
Ei kasuta või vaja neid, aga asi põhimõttes. Suhtkoht kõigel paistab RU variant olema, aga meile tõlgitud kraam jäi lattu seisma vms... ? Või peetigi silmas venelaste tõlget, sest oleme nende ripats?
Kommentaarid: 12 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 12
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
arm2004
HV Guru
arm2004

liitunud: 20.05.2003




sõnum 25.12.2016 01:01:46 Re: pühadesoovitus vasta tsitaadiga

indrekp kirjutas:
Ilus jõuluõhtu ja postkasti potsatas Netflixi filmisoovitus. Paistab, et ei toimi nii nagu peaks:

tahaks õel olla, aga sotsiaalsed standardid piiravad icon_sad.gif

_________________
nooope!
Kommentaarid: 110 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 97
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Mario.
HV Guru

liitunud: 25.07.2004




sõnum 25.12.2016 13:13:08 vasta tsitaadiga

tsitaat:

Selle üks põhjus võib seisneda selles, et senimaani ei olnud Netflixis olevatel filmidel ning seriaalidel eestikeelseid subtiitreid. Kuid nüüdsest on see muutumas.


Kui mulle uus sisu sama kellaaeg ülejäänud esimese turuga kätte ei kuku, siis ilmselge, et ma pöördun hallile alale, et oma meelelahutus kätte saada. Kuni see selgeks ei saa, süüdistagu subtiitreid..
Mõtlesin, et nüüd hiljuti on midagi muutunud ja regasin siis Eesti Netflix'i ära, et The OA'd vaadata, las jääb siis tasuliselt jooksma iga kuu, kui uus kraam kohe olemas - arvake, mida polnud?
Kommentaarid: 274 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 6 :: 2 :: 217
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
RustyZ
HV Guru
RustyZ

liitunud: 20.06.2004




sõnum 25.12.2016 14:04:13 vasta tsitaadiga

The OA on olemas ju
_________________
Wreckfest 2 server: 136.243.70.252:30102 | parool: isamaa (kui on enabled)
Kommentaarid: 16 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 1 :: 1 :: 11
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Mario.
HV Guru

liitunud: 25.07.2004




sõnum 25.12.2016 14:21:49 vasta tsitaadiga

Oi nüüd on tõesti, Ma olen üllatunud. thumbs_up.gif
Release päeval polnud ja see mulle ei sobinud - sain striimida mujalt, aga mitte Netflixi.. icon_neutral.gif
Kommentaarid: 274 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 6 :: 2 :: 217
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
RustyZ
HV Guru
RustyZ

liitunud: 20.06.2004




sõnum 25.12.2016 14:22:59 vasta tsitaadiga

Mario. kirjutas:
Oi nüüd on tõesti, Ma olen üllatunud. thumbs_up.gif
Release päeval polnud ja see mulle ei sobinud - sain striimida mujalt, aga mitte Netflixi.. icon_neutral.gif


Ma ei tea, mul kaagutas tükkaega enne reliisi et tuleb ka õigel päeval oli nagu olemska. Küll ma ei mäleta et mis päeval....

_________________
Wreckfest 2 server: 136.243.70.252:30102 | parool: isamaa (kui on enabled)
Kommentaarid: 16 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 1 :: 1 :: 11
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Mario.
HV Guru

liitunud: 25.07.2004




sõnum 25.12.2016 23:00:30 vasta tsitaadiga

RustyZ kirjutas:
Mario. kirjutas:
Oi nüüd on tõesti, Ma olen üllatunud. thumbs_up.gif
Release päeval polnud ja see mulle ei sobinud - sain striimida mujalt, aga mitte Netflixi.. icon_neutral.gif


Ma ei tea, mul kaagutas tükkaega enne reliisi et tuleb ka õigel päeval oli nagu olemska. Küll ma ei mäleta et mis päeval....


17. detsember lõunal pool kaks tahtsin vaadata; original release oli eelmine päev.
Vingusin sõbrale, tegin chatti ka screenshot'i ja läksin piraadi teed.

Spoiler Spoiler Spoiler


See on siuke pseudomure, olgem ausad, aga kui on anticipated ootus ja pole, ega tea, millal tuleb, kuigi ülejäänud lääs juba vaatab, siis vahel on kurb küll. Maksma see ei kutsu ju.


Recap: subtiitrid on viimane mure..
over and out
Kommentaarid: 274 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 6 :: 2 :: 217
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
RustyZ
HV Guru
RustyZ

liitunud: 20.06.2004




sõnum 26.12.2016 15:20:07 vasta tsitaadiga

Nii on tegelt jep. Väiksed asjad on need mille pärast me pht teenust teisele eelistame aga ka mitte.
_________________
Wreckfest 2 server: 136.243.70.252:30102 | parool: isamaa (kui on enabled)
Kommentaarid: 16 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 1 :: 1 :: 11
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
näita postitusi alates eelmisest:   
uus teema   vasta Uudised »  Eesti IT ja tehnikaalased uudised »  Netflixi esindaja: meil on kavas lisada veel eestikeelseid subtiitreid
[vaata eelmist teemat] [vaata järgmist teemat]
 lisa lemmikuks
näita foorumit:  
 ignoreeri teemat 
sa ei või postitada uusi teemasid siia foorumisse
sa ei või vastata selle foorumi teemadele
sa ei või muuta oma postitusi selles foorumis
sa ei või kustutada oma postitusi selles foorumis
sa ei või vastata küsitlustele selles foorumis
sa ei saa lisada manuseid selles foorumis
sa võid manuseid alla laadida selles foorumis



Hinnavaatlus ei vastuta foorumis tehtud postituste eest.