Hinnavaatlus
:: Foorum
:: Uudised
:: Ärifoorumid
:: HV F1 ennustusvõistlus
:: Pangalink
:: Telekavad
:: HV toote otsing
|
|
autor |
|
Daedroth
HV kasutaja

liitunud: 03.02.2008
|
15.04.2011 19:58:48
subtiitrid USBle ja dvd mängijast telerisse |
|
|
Panin siis filmi koos subtiitritega mälupulga peale, et saaks telekast vaadata. Arvutis töötab kõik korralikult, kuid dvd mängija ei leia subtiitreid üles. Tegin ka natuke otsimist, kuid ei leidnud midagi õiget. Oskab keegi öelda, kuidas mida muuta/teha, et dvd mängija loeks subtiitreid? Hetkel siis lihtsalt "põletan" subtiitrid videosse, kuid see võtab päris kaua aega
|
|
Kommentaarid: 11 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
1 :: |
8 |
|
tagasi üles |
|
 |
A.S.
HV Guru
liitunud: 27.10.2003
|
15.04.2011 21:10:59
Re: subtiitrid USBle ja dvd mängijast telerisse |
|
|
Daedroth kirjutas: |
kuid dvd mängija ei leia subtiitreid üles. |
Ja kasutusjuhendis oli kirjas, et peaks nagu leidma? Vale formaat või mittesobilik failinimi?
|
|
Kommentaarid: 33 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
0 :: |
33 |
|
tagasi üles |
|
 |
K3ndu
HV Guru

liitunud: 25.10.2009
|
15.04.2011 21:12:43
Re: subtiitrid USBle ja dvd mängijast telerisse |
|
|
Daedroth kirjutas: |
Panin siis filmi koos subtiitritega mälupulga peale, et saaks telekast vaadata. Arvutis töötab kõik korralikult, kuid dvd mängija ei leia subtiitreid üles. Tegin ka natuke otsimist, kuid ei leidnud midagi õiget. Oskab keegi öelda, kuidas mida muuta/teha, et dvd mängija loeks subtiitreid? Hetkel siis lihtsalt "põletan" subtiitrid videosse, kuid see võtab päris kaua aega  |
On ikka subtiitrid sama nimega mis film ise, endal üks WD meediamängija millel sama asi, et subtiitrid peavad olema täpipealt sama nimega mis film ise.
|
|
Kommentaarid: 126 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
1 :: |
116 |
|
tagasi üles |
|
 |
Daedroth
HV kasutaja

liitunud: 03.02.2008
|
15.04.2011 21:37:13
|
|
|
Nime muutime samaks täitsa aitas. Meenus, et olen nagu varem isegi kuulnud seda muidu Aga jah, tänud
|
|
Kommentaarid: 11 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
1 :: |
8 |
|
tagasi üles |
|
 |
oksakoor
HV kasutaja

liitunud: 16.07.2009
|
16.04.2011 18:09:31
|
|
|
Naljaks jah et mõnedel mängijatel peab filmiga täpselt sama nimi olema,endal sama asi vaja igakord teha.
|
|
Kommentaarid: 11 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
0 :: |
11 |
|
tagasi üles |
|
 |
vortex
HV veteran

liitunud: 02.02.2003
|
16.04.2011 18:23:35
|
|
|
Ei midagi naljakat vaid mõistlik lähenemine.
|
|
Kommentaarid: 42 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
0 :: |
37 |
|
tagasi üles |
|
 |
oksakoor
HV kasutaja

liitunud: 16.07.2009
|
17.04.2011 12:51:22
|
|
|
Mis progega oleks nt hea subtiitreid sisse kõrvetada?
|
|
Kommentaarid: 11 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
0 :: |
11 |
|
tagasi üles |
|
 |
vortex
HV veteran

liitunud: 02.02.2003
|
17.04.2011 14:50:21
|
|
|
Vanasti tehti Virtualdubiga.
Pole küll kuulnud aastaid et keegi sellise keemiaga enam tegeleks.
|
|
Kommentaarid: 42 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
0 :: |
37 |
|
tagasi üles |
|
 |
Daedroth
HV kasutaja

liitunud: 03.02.2008
|
19.04.2011 00:02:47
|
|
|
Sellise asja järgi üritasin ise alguses teha. Kõik läks sujuvalt kuni umbes 40 minuti pärast panin tähele, et enam ei kõrvetagi subtiitreid sinna alla, vaid lihtsalt tühja töötles seda videot ümber Ei tea, mis juhtuda võis, kuid pole enam vajadust süveneda ka probleemi
|
|
Kommentaarid: 11 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
1 :: |
8 |
|
tagasi üles |
|
 |
ampsu
HV veteran

liitunud: 28.01.2010
|
05.05.2011 23:47:25
|
|
|
Vana teema, aga subtiitrite külge kleepimiseks on üks väga hea programm nimega: Ultra Video Converter.Saab kvaliteeti ja asju ka muuta + videod kaheks osaks cutida, kui ühele plaadile ei mahu vms...
|
|
Kommentaarid: 109 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
1 :: |
4 :: |
97 |
|
tagasi üles |
|
 |
marcor1
HV veteran

liitunud: 29.09.2003
|
11.05.2011 14:43:56
|
|
|
Lisaks veel, et mõni mängija ei söö teatud formaate - minu Onkyo/Pioneerile ei meeldi näiteks *.sub asjad. Peab *.str korvertima ja uuesti ajastama.
_________________ War. War never changes.
Malkavian: [to a stop sign] No, you stop! |
|
Kommentaarid: 68 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
1 :: |
0 :: |
62 |
|
tagasi üles |
|
 |
vortex
HV veteran

liitunud: 02.02.2003
|
11.05.2011 21:00:42
|
|
|
Subtiitri formaadi konverteerimisel ajastus ei muutu (eeldusel et on õigesti tehtud).
Kui .sub jooksis ilusti, jookseb konverditud .srt ka. Ja vastupidi.
|
|
Kommentaarid: 42 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
0 :: |
37 |
|
tagasi üles |
|
 |
marcor1
HV veteran

liitunud: 29.09.2003
|
11.05.2011 21:20:34
|
|
|
vortex kirjutas: |
Subtiitri formaadi konverteerimisel ajastus ei muutu (eeldusel et on õigesti tehtud).
Kui .sub jooksis ilusti, jookseb konverditud .srt ka. Ja vastupidi. |
Millega konverdid?
_________________ War. War never changes.
Malkavian: [to a stop sign] No, you stop! |
|
Kommentaarid: 68 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
1 :: |
0 :: |
62 |
|
tagasi üles |
|
 |
|