Hinnavaatlus
:: Foorum
:: Uudised
:: Ärifoorumid
:: HV F1 ennustusvõistlus
:: Pangalink
:: Telekavad
:: HV toote otsing
|
|
autor |
sõnum |
|
YvaaT
HV kasutaja
liitunud: 03.04.2002
|
22.07.2009 15:23:04
laadi vs. lae |
|
|
kumb oleks õigem või suupärasem kas
"laadi alla", "laaditakse alla"
või siis hoopiski
"lae alla", "laetakse alla"
enamasti olen kohanud "lae", samas näiteks skype kasutab järjekindlalt sõna "laadi"
on sel üldse vahet, või olen ma ainus keda see "laadi" pisut häirima kipub?
_________________ Elu on imelik, aga kõik kipuvad seda kole tõsiselt võtma... |
|
tagasi üles |
|
|
Dirty Harry
HV Guru
liitunud: 05.09.2002
|
22.07.2009 15:37:30
|
|
|
link :: ÕS 2006
.laadima <55: .laadida, laadin> (tulemuseks on laadung, last); info ressurssi kasutuskohta viima.; Laadib vagunit, kaupa vagunisse v koormasse. Maha, peale, täis, tühjaks, välja, ümber laadima. info: üles, alla laadima. Laev on täis laaditud, vrd täis laaditud = täis+laaditud laev täislastis laev
.laadima <57: .laadida, laen> (tulemuseks on laeng, laetud olek). ; Laeb püssi. Aku laeb, on pandud laadima, akut laetakse. Laeb piipu (topib). Laetud püss
|
|
tagasi üles |
|
|
maxsimiljo
Kreisi kasutaja
liitunud: 15.08.2007
|
22.07.2009 16:48:30
|
|
|
Õigem on vist jah laadi alla, aga ennast jubedalt häirib niimodi.
|
|
tagasi üles |
|
|
J2ru
HV kasutaja
liitunud: 26.06.2004
|
22.07.2009 17:21:14
|
|
|
maxsimiljo kirjutas: |
Õigem on vist jah laadi alla, aga ennast jubedalt häirib niimodi. |
See laadi alla ei kõla küll ilusti. Paremini kõlaks lae alla aga vb tõesti õigekirjas laadi alla
|
|
tagasi üles |
|
|
maxsimiljo
Kreisi kasutaja
liitunud: 15.08.2007
|
22.07.2009 17:27:26
|
|
|
Ei kõla jah. Ekoolis oli ka alguses "Laen andmeid" aga mõne aja pärast oli "Laadin andmeid". Ju siis nii on õigem.
|
|
tagasi üles |
|
|
Mart352
HV Guru
liitunud: 05.02.2003
|
22.07.2009 17:38:38
|
|
|
maxsimiljo kirjutas: |
Ei kõla jah. Ekoolis oli ka alguses "Laen andmeid" aga mõne aja pärast oli "Laadin andmeid". Ju siis nii on õigem. |
Õigem vb jah aga suupärasem mitte.
Mulle ei meeldi üldse see laadin.
Netis on vahest laadi alla siis see ei meeldi üldse. Lae on lühem ja kergem öelda.
Hääletus võiks ka olla
|
|
tagasi üles |
|
|
Dirty Harry
HV Guru
liitunud: 05.09.2002
|
22.07.2009 20:18:52
|
|
|
Mart352 kirjutas: |
Hääletus võiks ka olla :P |
ÕSi muudatusi ei tehta HV hääletusega.
|
|
tagasi üles |
|
|
Aix
HV Guru
liitunud: 02.06.2004
|
22.07.2009 20:22:54
|
|
|
"Laen" kõlab oluliselt paremini.
See on nagu praadin vs praen...
|
|
tagasi üles |
|
|
Mart352
HV Guru
liitunud: 05.02.2003
|
22.07.2009 20:26:16
|
|
|
Mark0 kirjutas: |
Mart352 kirjutas: |
Hääletus võiks ka olla |
ÕSi muudatusi ei tehta HV hääletusega. |
Ja kus ma seda väljendasin, et ÕS-is muudatus teha HV foorumi hääletuse põhjal?
Samas saaks teada mida siinsed kasutajad arvaksid, kõik ilmselt ei viitsi postitust kirjutada.
|
|
tagasi üles |
|
|
martenjv
HV kasutaja
liitunud: 26.02.2008
|
22.07.2009 20:27:05
|
|
|
Mina arvan samuti, et "laen" on suupärasem.
|
|
tagasi üles |
|
|
NATAS999
HV Guru
liitunud: 02.04.2007
|
22.07.2009 20:31:45
|
|
|
alla laadima teises isikus kõlab üsna kahemõtteliselt ju. lae alla. nagu keegi pesitseks lae all. seega ise pooldan seda laadi alla varianti. pigem jätaks selle laadimise üldse ära ja kasutaks tõmbama selle asemel.
|
|
tagasi üles |
|
|
Mart352
HV Guru
liitunud: 05.02.2003
|
22.07.2009 20:37:48
|
|
|
NATAS999 kirjutas: |
alla laadima teises isikus kõlab üsna kahemõtteliselt ju. lae alla. nagu keegi pesitseks lae all. seega ise pooldan seda laadi alla varianti. pigem jätaks selle laadimise üldse ära ja kasutaks tõmbama selle asemel. |
Ei tea ui paljudel taoline mõte tekkinud on No Offence
Keegi pesitseb lae all sõna alla välistab selle pesitsemise küll täielikult.
Tõmba alla või tiri alla pole ka päris see. Tiri olen kuskil korra näinud ka.
|
|
tagasi üles |
|
|
Absona
Lõuapoolik
liitunud: 17.09.2008
|
25.07.2009 21:19:53
|
|
|
Kui tahetakse, et keegi laeb midagi alla, siis on ainuõige kasutada:
Lae alla || Laadi alla
Mart352 kirjutas: |
NATAS999 kirjutas: |
alla laadima teises isikus kõlab üsna kahemõtteliselt ju. lae alla. nagu keegi pesitseks lae all. seega ise pooldan seda laadi alla varianti. pigem jätaks selle laadimise üldse ära ja kasutaks tõmbama selle asemel. |
Ei tea ui paljudel taoline mõte tekkinud on No Offence
Keegi pesitseb lae all sõna alla välistab selle pesitsemise küll täielikult.
Tõmba alla või tiri alla pole ka päris see. Tiri olen kuskil korra näinud ka. |
Igas valdkonnas kasutakse samu sõnu (sõna tähendab teist asja) kuid tähendus on teine.
Näiteks:
Tee => maantee
Tee => tegusõna
Tee => jook
Tee => sihtkoha määratlemine
_________________ Veebilehed, veebiprogrammeerimine, veebilahendused
Erinevad rakendused ja skriptid. |
|
tagasi üles |
|
|
Mart352
HV Guru
liitunud: 05.02.2003
|
25.07.2009 21:28:27
|
|
|
Absona kirjutas: |
Igas valdkonnas kasutakse samu sõnu (sõna tähendab teist asja) kuid tähendus on teine. |
lae alla, miks keegi peaks arvama selle sõnapaari peale, et keegi kuskil lae all pesitseb?
Tean, et üks sõna võib mitut asja tähendada aga see näide on ju lihtsalt absurd
|
|
tagasi üles |
|
|
raul141
HV veteran
liitunud: 17.05.2003
|
25.07.2009 21:30:03
|
|
|
"laadi relv!" käsklus kõlab näiteks, andke andeks, vastane kõrval puhmas öösel hakkaks selle peale naerma, siis hää kohe paugutada hääle suunas Järelikult keeleliselt kasulik ja õige
_________________ dell somm ding mi poi |
|
tagasi üles |
|
|
Mart352
HV Guru
liitunud: 05.02.2003
|
25.07.2009 21:32:47
|
|
|
raul141 kirjutas: |
"laadi relv!" käsklus kõlab näiteks, andke andeks, vastane kõrval puhmas öösel hakkaks selle peale naerma, siis hää kohe paugutada hääle suunas Järelikult keeleliselt kasulik ja õige |
Katiseväes oli juuni keskel, õppuste käigus, kasutusel veel relv lae ja kaitseriivista
|
|
tagasi üles |
|
|
raul141
HV veteran
liitunud: 17.05.2003
|
25.07.2009 21:35:41
|
|
|
Mart352 kirjutas: |
raul141 kirjutas: |
"laadi relv!" käsklus kõlab näiteks, andke andeks, vastane kõrval puhmas öösel hakkaks selle peale naerma, siis hää kohe paugutada hääle suunas Järelikult keeleliselt kasulik ja õige |
Katiseväes oli juuni keskel, õppuste käigus, kasutusel veel relv lae ja kaitseriivista |
Nii ongi õige ju, vähemalt väga ilus kõrvadele keeleliselt, kui nii hakkaks olema nagu ma üleval mainisin, siis naeraksin küll köverasse
_________________ dell somm ding mi poi |
|
tagasi üles |
|
|
jkddp
HV veteran
liitunud: 22.12.2004
|
25.07.2009 23:13:39
|
|
|
lae alla
laadin alla
see on vast kõige omasem
laen alla on ka samas õige
_________________ Kui vaja joonistada/saagida/hööveldada midagi, võib alati küsida |
|
tagasi üles |
|
|
nexus
HV veteran
liitunud: 18.04.2007
|
25.07.2009 23:25:51
|
|
|
OT:
Pärnumaal on koht nimega "Laadi", kui see ümber nimetata - Lae, siis bussipiletit ostes võib näiteks öelda, et: "Üks pilet Lakke, palun".
|
|
tagasi üles |
|
|
koristaja
HV kasutaja
liitunud: 04.10.2004
|
25.07.2009 23:45:32
|
|
|
Mark0 kirjutas: |
... ÕSi muudatusi ei tehta HV hääletusega. |
HVlased võiks ignoreerida keeleväänatusi ja rõhuda suupärasemale keelepruugile, kui miski veider tundub siis vesi peale ... küll ÕS kunagi järgi tuleb.
Transpordis on võibolla laadimine - laadi
Tehnika, elektroonika, relvad jne laadimine - lae
... ma saadaks pikalt ükskõik kelle, kes kasutaks nt. väljendit "laadi akut"
_________________ 600613 |
|
tagasi üles |
|
|
jkddp
HV veteran
liitunud: 22.12.2004
|
26.07.2009 00:29:45
|
|
|
transa võiks ka laadida - lae!
_________________ Kui vaja joonistada/saagida/hööveldada midagi, võib alati küsida |
|
tagasi üles |
|
|
xtr
HV Guru
liitunud: 20.12.2001
|
05.08.2009 09:39:27
|
|
|
koristaja kirjutas: |
Mark0 kirjutas: |
... ÕSi muudatusi ei tehta HV hääletusega. |
HVlased võiks ignoreerida keeleväänatusi ja rõhuda suupärasemale keelepruugile, kui miski veider tundub siis vesi peale ... küll ÕS kunagi järgi tuleb./---/ |
Entusiastlikumad keelemehed siin võiks tiimi kokku panna ja HV veebipõhist sõnaraamatut arendada. HVS
_________________ M: 2020 MacBook Air M1 13" ja 2019 MacBook Pro i7 16" - 16GB/512GB variandid
M: BMW E46 330i / manuaal / tehase M-pakett
M: Ryzen 2600/B450M/16GB/1TB/GTX1080/650W |
|
tagasi üles |
|
|
sander85
HV kasutaja
liitunud: 30.09.2007
|
05.08.2009 12:27:37
|
|
|
koristaja kirjutas: |
Mark0 kirjutas: |
... ÕSi muudatusi ei tehta HV hääletusega. |
HVlased võiks ignoreerida keeleväänatusi ja rõhuda suupärasemale keelepruugile, kui miski veider tundub siis vesi peale ... küll ÕS kunagi järgi tuleb.
Transpordis on võibolla laadimine - laadi
Tehnika, elektroonika, relvad jne laadimine - lae
... ma saadaks pikalt ükskõik kelle, kes kasutaks nt. väljendit "laadi akut" |
kust see "laadi akut" nüüd võeti?
eks tuleb aus olla, "laadi uuesti" ja taolised väljendid olid endale ka algul võõrad ja ebamugavad.. aga kui mõtlema hakata, siis "lae uuesti" on oma tähenduselt vähemalt brauseri puhul üsna kahtlase väärtusega.. laen lehe alla ja mis siis? teen ühe kuvapaugu sellega?
ses suhtes ma arvan, et igasugune andmete liigutamine on täpselt sama nagu kauba laadimine autole.. lihtsalt laadid selle netist oma arvutisse.. "tõmba alla" on ka üldiselt kõnepruugis arusaadav ja kasutusel..
ja üldiselt ma parem loodan, et ÕS iga asjaga ka järgi ei tule.. nii võiks windowsi tõlge keele päris ära rikkuda
_________________ Think of how stupid the average person is, and realize half of them are stupider than that.
-- G. Carlin |
|
tagasi üles |
|
|
s4nder
HV kasutaja
liitunud: 14.10.2004
|
16.08.2009 15:30:28
|
|
|
Eks inimesed kasutavadki sõna, mis on mugavam.
Eriti laialdaselt on levinud "järgi" kasutus "järele" asemel. "Järgi" tähendab ainult "millestki juhindudes," kõigi ülejäänud vastete korral on "järele" õigem variant. "Inimene kõndis kaardi järgi teistele järele." Ometi ei kasuta sõna "järele" peale minu peaaegu ükski inimene, keda tunnen. Üks silp rohkem ja seega liiga tülikas.
Teine häiriv keelekasutuse näide on öelda "pärast" asemel "peale" ajalise määratlusena. Sa saad panna kasti laua peale, aga koju tuled pärast trenni.
Viimasel ajal on eriti just meedias peaaegu täielikult loobutud kasutamast sõna "rohkem" ja asendatud see igal pool sõnaga "enam." See pole küll täiesti vale, aga imelik ikka. "Sel aastal läks kooli enam lapsi kui eelmisel" kõlab kuidagi nõrgalt.
|
|
tagasi üles |
|
|
creepyguy4
HV kasutaja
liitunud: 29.10.2008
|
22.11.2009 13:05:13
|
|
|
aga kumb neist siis õigem on ?
kas
"Laadi akut"
või
"Lae akut"
|
|
tagasi üles |
|
|
|