|
Hinnavaatlus
:: Foorum
:: Uudised
:: Ärifoorumid
:: HV F1 ennustusvõistlus
:: Pangalink
:: Telekavad
:: HV toote otsing
|
|
| autor |
|
dvd vader
HV Guru
liitunud: 26.09.2002
|
|
| tagasi üles |
|
 |
kännuämmelg
HV Guru

liitunud: 27.08.2002
|
20.05.2008 08:10:04
|
|
|
Ehk on koolihariduse omandamine muutunud liiga pingerikkaks ning rabelemisega tekkiv pealiskaudsus annab ennast tunda?
Aga see on muidugi omamoodi lahe, et Sa oled võtnud keelekupja vammuse enda kanda
|
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
20.05.2008 08:46:23
Re: Mis loogika alusel tundub osadele inimestele niimoodi õige? |
|
|
|
Ei anta alati endale aru, et tähendus võib muutuda sõltuvalt kokku-lahku kirjutamisest. Sinu lõpus toodud kolmest näitest esimene ja viimane võivad mõnes sobilikus kontekstis isegi olla õiged, eriti viimane --- näiteks "Pentium III protsessori hinna vaatlus läbi aegade....".
|
|
| tagasi üles |
|
 |
sirius4k
HV veteran

liitunud: 25.09.2005
|
|
| tagasi üles |
|
 |
infidel
HV kasutaja

liitunud: 31.01.2004
|
20.05.2008 10:21:29
|
|
|
Käesolevale eelnev postitus annab aimu, milline on foorumlaste suhtumine eesti keelde. "Toetan õigekirja" viitab sellele, et kodanik pooldab ortograafiliselt õigete sõnakujude rakendamist. Aga allkirjas olev -gi liite väärkasutus näitab, et grammatika on tunduvalt vähem oluline.
| ot: |
Jõudu keelekupjale. Luureandmete põhjal plaanivad tuuleveskid vasturünnakut. |
|
|
| tagasi üles |
|
 |
SKG
HV Ihaldatuim Poissmees

liitunud: 27.01.2003
|
20.05.2008 10:30:12
|
|
|
tjah... -gi/-ki liide peaks lõpus käima ju?
ironic
|
|
| tagasi üles |
|
 |
sirius4k
HV veteran

liitunud: 25.09.2005
|
20.05.2008 10:36:07
|
|
|
Busted OK.. sellegi poolest toetan Ja enda kaitseks mainin, et valdavalt kirjutan korralikult siiski
|
|
| tagasi üles |
|
 |
guest1902
Kreisi kasutaja

liitunud: 05.11.2005
|
20.05.2008 21:09:19
|
|
|
Lühenenud tüvi pole tõesti eesti keeles mingi sõna. Reegel ütleb, et lühenenud tüvega sõnad kirjutatakse järgneva sõnaga alati kokku. Üldtuntuid sõnu võiks siiski õigesti kirjutada, kuid omastava käändega väljendite korral ei tasu küll väga norida (kas on liik või mitte jms).
_________________ assumption is the mother of all fuck ups
,,think before you print and save a ROOT::TTree'' |
|
| tagasi üles |
|
 |
Look Right
Anna vin

liitunud: 05.02.2007
|
01.06.2008 13:03:49
|
|
|
Ega eesti keel lihtne pole isegi meile endile, rääkimata võõramaalastest. Lisaks grammatikavigadele häirib mind kohati ka interpunktsioon.
_________________ Ehitusprojektid ja konstruktiivsed lahendused HV kasutajatele soodsamalt
M: Zafira A/Astra G põhjakaitse - 30€ |
|
| tagasi üles |
|
 |
arm2004
HV Guru

liitunud: 20.05.2003
|
01.06.2008 13:31:42
|
|
|
ammusest ajast kõrvu jäänud, et eesti keel üks maailma raskeimatest seda väidet muidugi kinnitada ei saa, kuna mu ainus võõrkeel on inglise keel
palju sõltub ka keelevaistust. mõnel on, mõnel mitte. ma näiteks pole kunagi ühtki reeglit toore jõuga pähe surunud, vaid kõik tuleb loomulikult. vigu juhtub, aga suht harva...
_________________ nooope! |
|
| tagasi üles |
|
 |
mikk36
HV Guru

liitunud: 21.02.2004
|
01.06.2008 13:35:05
|
|
|
| loogika ja reeglite mõttes on jah üks keerukamaid maailmas
|
|
| tagasi üles |
|
 |
QWhite
Kreisi kasutaja

liitunud: 24.02.2004
|
01.06.2008 13:49:32
|
|
|
"Mis loogika alusel tundub osadele inimestele niimoodi õige?"
Arvatavasti ikka inglise keelest. "Building simulator" muutub ju automaatselt "Ehitamis simulaatoriks." Sõnade arv peab püsima, siis on kindel et tõlkes pole vigu
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Look Right
Anna vin

liitunud: 05.02.2007
|
01.06.2008 16:56:23
|
|
|
Mina tõlgiks selle ehitussimulaator. Peaks nagu grammatiliselt õige olema. Vb nats paha kokku lugeda algul. Lennusimulaator kirjutatakse sama põhimõttega.
_________________ Ehitusprojektid ja konstruktiivsed lahendused HV kasutajatele soodsamalt
M: Zafira A/Astra G põhjakaitse - 30€ |
|
| tagasi üles |
|
 |
neros
HV Guru

liitunud: 26.11.2003
|
01.06.2008 17:28:04
|
|
|
Eesti keel olevat tõesti olnud üks raskemaid keeli maailmas, kas 4ndal või 5ndal kohal (kusagilt lugesin, ei mäleta enam kust).
Aga, samas olevat see ka ilusaimaid keeli, samuti kas 4ndal või 5ndal kohal
Järeldame selest seda, et raske = ilus!
_________________ GitHub
.NET Core & Azure baasil lahendused ja arhitektuur - kontakt. |
|
| tagasi üles |
|
 |
Look Right
Anna vin

liitunud: 05.02.2007
|
01.06.2008 18:10:47
|
|
|
No keele teeb ilusaks see, et meil on palju vokaale. Kuid raskeks just see, et palju käändeid + pole kindlat reeglit, kuidas sõnu käänata. Mingid üldreeglid vist isegi on, kuid erandeid on rohkem minu teada.
Kui võtta, et hiina vms keel on ka raske, kuid ei kõla nagu nii hästi ju.
Kuskilt on meelde jäänud fakt, et Tolkien võttis eeskujuks just eesti ja soome keeled, kuid ta LOTR jaoks haldjate keelt välja mõtles. Vot.
_________________ Ehitusprojektid ja konstruktiivsed lahendused HV kasutajatele soodsamalt
M: Zafira A/Astra G põhjakaitse - 30€ |
|
| tagasi üles |
|
 |
mikk36
HV Guru

liitunud: 21.02.2004
|
01.06.2008 18:18:50
|
|
|
| taikonaut, hiina keel ei ole raske tegelikult, lihtsalt hieroglüüfe on palju
|
|
| tagasi üles |
|
 |
VR53
HV Guru

liitunud: 19.11.2001
|
01.06.2008 18:25:37
|
|
|
Küsisin sõbralt, miks ta kasutab sõna "kalasi", kuigi õige on "kalasid". Seepeale väitis, et nii on lühem ja mugavam... kui pakkusin välja "kalu", siis selle peale ei osanud ta enam midagi kosta
_________________ Uued Lenovo sülearvutid: www.lenovoarvutid.ee
Sülearvuti ekraan katki? www.displayseek.com |
|
| tagasi üles |
|
 |
purexpure
HV veteran
liitunud: 05.01.2006
|
01.06.2008 18:25:59
|
|
|
| Kas ikka ei ole seda ära muudetud, et "Teema on määratud kustutamisele PEALE..." Õigesti on pärast. Ükskord mainisin seda, siis DigeBeni nähvas midagi ja asi jäigi sinna.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
guest1902
Kreisi kasutaja

liitunud: 05.11.2005
|
02.06.2008 15:44:00
|
|
|
| mikk36 kirjutas: |
| taikonaut, hiina keel ei ole raske tegelikult, lihtsalt hieroglüüfe on palju |
Just, lisaks on natuke rakse rääkida (intonatsioon). Keele teeb kergeks see, et igasugused käänded ja pöörded puuduvad.
Lisaks kalade näitele oleks parem kasutada lühikesi vorme ("kalu"), kergem moodustada ja eestlaslikum.
_________________ assumption is the mother of all fuck ups
,,think before you print and save a ROOT::TTree'' |
|
| tagasi üles |
|
 |
Look Right
Anna vin

liitunud: 05.02.2007
|
06.06.2008 01:35:58
|
|
|
Heh, ema rääkis ka, et tal ülikoolis oli mingi tuttav, kes polnud just eriti helge peaga. Peale eitea mitmendat õllet oli kellegagi kihla vedanud, et õpib ära hiina keele. Nüüdseks on sama mees Europarlamendis ja kühveldab raha kokku, kuna pole rohkem hiina-eesti sünkroontõlkijaid
_________________ Ehitusprojektid ja konstruktiivsed lahendused HV kasutajatele soodsamalt
M: Zafira A/Astra G põhjakaitse - 30€ |
|
| tagasi üles |
|
 |
ref
Kreisi kasutaja
liitunud: 10.08.2003
|
09.07.2008 15:28:16
|
|
|
| ot: |
| taikonaut kirjutas: |
Heh, ema rääkis ka, et tal ülikoolis oli mingi tuttav, kes polnud just eriti helge peaga. Peale eitea mitmendat õllet oli kellegagi kihla vedanud, et õpib ära hiina keele. Nüüdseks on sama mees Europarlamendis ja kühveldab raha kokku, kuna pole rohkem hiina-eesti sünkroontõlkijaid  |
Vot aga sama ema oleks võinud sulle vähemalt õpetada, et humalast pruulitud jook on õlu, mitte õlle (õlle on õlu omastavas käändes), ehk siis sinu poolt kirja pandud lause järgi ... Peale eitea mitmendat õlut oli...
ÕS otsing õlle : http://www.eki.ee/dict/qs2006/index.cgi?Q=%C3%B5lle&F=M&O=0&E=0
vs.
ÕS otsing õlu: http://www.eki.ee/dict/qs2006/index.cgi?Q=%C3%B5lu&F=M&O=0&E=0
Ja nüüd tuleb nagunii 10 inimest väitma, et õlle on samamoodi kasutatav ja vägagi loomulik väljend...
|
Mis puutub eesti keele keerulisusesse siis kõik on kättevõtmise asi, igal keelel on omad raskuspunktid (näiteks saksa keel ja sealsed artiklid, sakslased ise eksivad samamoodi nagu teised, kes keelt on kusagil õppinud)...
Ahjaa, kas keegi teadja oskab öelda, kas väide, et jaapani ja eesti keele intonatsioon on sama peab paika ?
_________________ Elektri hind koos tasudega |
|
| tagasi üles |
|
 |
Dogbert
HV Guru

liitunud: 03.05.2004
|
10.07.2008 20:53:11
|
|
|
| ref kirjutas: |
Ahjaa, kas keegi teadja oskab öelda, kas väide, et jaapani ja eesti keele intonatsioon on sama peab paika ? |
Kui jaapanikeelset kõnet kuulata, siis tundub küll - kuigi aru saan heal juhul mõnest üksikust sõnast, kui veab (ja sellest arusaamiseks ei pea ju mingi "teadjam" olema - piisab mõne jaapanikeelse filmi vaatamisest)
Jaapani keele õppimisel ei tohiks eestlasel vähemalt hääldamisega erilisi probleeme ette tulla. Inglise keele hääldamine on eestlase jaoks tunduvalt keerulisem - samas nii eesti kui jaapani keele hääldusega on just inglise keele emakeelena kõnelejad hädas.
_________________ Tee inimesele lõke ja tal on soe üheks päevaks, pista ta põlema ja tal on soe elu lõpuni. (Terry Pratchett)
e.k spikker: muhk on kumer, lohk on nõgus. |
|
| tagasi üles |
|
 |
guest1902
Kreisi kasutaja

liitunud: 05.11.2005
|
10.07.2008 22:06:40
|
|
|
Saksa keele artiklite jaoks on ka teatud reeglid olemas, vähene osa kuulub erandite alla. Ja ega sakslastel endil on artiklitest üsna suva (kõnekeeles). Kui Jaapani keiser ja keisrinna käisid Eestit külastamas, tutvuti ka Jaapani välisüliõpilastega, kes olid eesti keelt õppinud. Nende (vähemalt ühe, keda kuulsin) eesti keel oli väga puhas. Samas nad ise kurtsid täpitähtede hääldamise üle. Ja ega ameeriklastele ka ei saa etteheiteid teha - see Hiiumaa Douglas Wells räägib ka päris puhtalt...
_________________ assumption is the mother of all fuck ups
,,think before you print and save a ROOT::TTree'' |
|
| tagasi üles |
|
 |
Ohohh
Kreisi kasutaja

liitunud: 13.09.2003
|
12.07.2008 10:35:26
|
|
|
Mulle on täiesti arusaamatu, kuidas saab keegi ö tähe asemel kirjutada õ (ma saan aru saarlastest, kes kasutavad õ asemel ö, kuna neil on lihtsalt murre selline ja nad ka igapäeva keeles räägivad niimoodi). Viimasel ajal on seda nii ajalehtede kommentaarides kui ka siin foorumis päris tihti ette tulnud.
Mul käivad judinad üle selja, kui näen sõna öelda asemel öelda või röövel asemel rõõvel.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
namstoop
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
12.07.2008 19:31:46
|
|
|
| Dogbert kirjutas: |
| ref kirjutas: |
Ahjaa, kas keegi teadja oskab öelda, kas väide, et jaapani ja eesti keele intonatsioon on sama peab paika ? |
Kui jaapanikeelset kõnet kuulata, siis tundub küll - kuigi aru saan heal juhul mõnest üksikust sõnast, kui veab (ja sellest arusaamiseks ei pea ju mingi "teadjam" olema - piisab mõne jaapanikeelse filmi vaatamisest)
Jaapani keele õppimisel ei tohiks eestlasel vähemalt hääldamisega erilisi probleeme ette tulla. Inglise keele hääldamine on eestlase jaoks tunduvalt keerulisem - samas nii eesti kui jaapani keele hääldusega on just inglise keele emakeelena kõnelejad hädas. |
Huvitav, et vastupidi siis asi ei toimi. Mul on värskelt töökaaslaseks üks jaapanlane. Sellele on ikka paljud eesti sõnad ülemõistuse. Näiteks kasvõi selline lihtne sõna nagu "õun". Ja no teised täpitähtedega sõnad ka. Sai teda kiusatud igasugu keeruliste sõnadega. Eriti meeldis talle sõna "jäääär" kirjapilt
Ja no jaapani kirjakeel on juba ülemõistuse asi, kasutatakse läbisegi enda foneetilist silpkirja ja hiina tähenduslike hieroglüüfe. Jube. Põhimõtteliselt kirjutamine peab selge olema 9. klassi lõpetamisel.
_________________ verba volant, scripta manent
Hoiatus! Olen sinu postituses olevate lolluste ja nõmeduste vastu allergiline. Lolluste ilmnemisel võib kaasneda raskekujuline sarkastiline reaktsioon. |
|
| tagasi üles |
|
 |
Dogbert
HV Guru

liitunud: 03.05.2004
|
12.07.2008 21:03:07
|
|
|
Kuidas tal "L"-iga lugu on?
Kas ütleb "labajalavalss" või "rabajaravarss"?
_________________ Tee inimesele lõke ja tal on soe üheks päevaks, pista ta põlema ja tal on soe elu lõpuni. (Terry Pratchett)
e.k spikker: muhk on kumer, lohk on nõgus. |
|
| tagasi üles |
|
 |
namstoop
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
12.07.2008 21:10:03
|
|
|
| Dogbert kirjutas: |
Kuidas tal "L"-iga lugu on?
Kas ütleb "labajalavalss" või "rabajaravarss"?  |
heh, peab proovima
Samas ta on üsna mitu aastat enne USAs elanud, nii et küllap ikka enamlevinud häälikud on omandanud.
_________________ verba volant, scripta manent
Hoiatus! Olen sinu postituses olevate lolluste ja nõmeduste vastu allergiline. Lolluste ilmnemisel võib kaasneda raskekujuline sarkastiline reaktsioon. |
|
| tagasi üles |
|
 |
marras
HV vaatleja
liitunud: 06.09.2006
|
18.07.2008 14:05:18
|
|
|
"Mis loogika alusel tundub osadele inimestele niimoodi õige?" <<< tegelikult peaks olema "Millise loogika alusel..."
| QWhite kirjutas: |
Arvatavasti ikka inglise keelest. "Building simulator" muutub ju automaatselt "Ehitamis simulaatoriks." Sõnade arv peab püsima, siis on kindel et tõlkes pole vigu  |
Aga miks siis mitte +e? Ehitamise simulaator? Kõik korras: sõnade arv sama ja grammatiliselt õige ka.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Scott
Kreisi kasutaja

liitunud: 09.08.2016
|
12.08.2021 18:04:39
|
|
|
See vana teema sobib siin keelefoorumis jätkamiseks.
Juhiks tähelepanu kahele sõnale, mis elektriautode teemas silma jäävad.
Esiteks 'pistik' laadimiskoha tähenduses. Samamoodi on väärkasutus elektriterminina seinapesa asemel. Ehk siis - pistik on see, mis on seadme juhtme otsas ja mille "seina" torkame. Seina peal on pistikupesa. Kui vaja kogu komplekti nimetada, siis see sõna on pistmik.
Teine. Teeäärsed bussiootamiskohad ei ole bussijaamad, need on bussipeatused. Bussijaamaks kvalifitseerub selline ootekoht, kus on taristu klientide ja juhtide teenindamiseks. Sama käib ka rongipeatuste ja -jaamade kohta.
Miskipärast trammijaamast ja trollijaamast keegi ei räägi.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
jägaja
HV Guru

liitunud: 06.08.2004
|
12.08.2021 18:34:58
|
|
|
vaat seda bussipeatust pole küll kohanud nimetatavat bussijaamaks
See pesa ja pistik on samamoodi kõnekeelsena käibel ja vahetuses, nagu pinge ja vool.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
mingivend
HV kasutaja
liitunud: 07.07.2007
|
12.08.2021 19:41:16
|
|
|
| Tõmban stepsli stepslist välja.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
The_Boss
HV Guru

liitunud: 13.01.2009
|
12.08.2021 22:00:48
|
|
|
Laadimiskohas on pistik, autol on pesa. Võiks nagu OK olla.
Aga see jah üsna häiriv, et torgatakse pistikusse.
Hiljuti nägin ühes kohas kirjas "socketi pesa"
Bussipeatuse all bussijaama kasutamist sai täna kuuldud ja varemgi korduvalt kuulnud.
Ise olen varasemalt enne vs ennem ning kuna vs kunas teistel parandanud, aga ega sel suurt mõtet pole tegelikult.
_________________ Pakun sülearvutite tolmupuhastust, termopasta vahetust, emaplaatide remonti ja BIOS paroolide eemaldust. |
|
| tagasi üles |
|
 |
VR53
HV Guru

liitunud: 19.11.2001
|
13.08.2021 12:31:02
|
|
|
| The_Boss kirjutas: |
| Laadimiskohas on pistik, autol on pesa. Võiks nagu OK olla. |
Läpakal on ka pesa. Ikkagi on õigek pistik pistikupessa panna. Antud juhul mõlema näite puhul üks ots seinapeal asuvasse pistikupessa ja teine ots autol/läpakal asuvasse pistikupessa.
Väga levinud viga on "Vabandame ebamugavuste pärast", ka suurettevõtete poolt klientidele saadetid emailis. Õige oleks "Vabandust ebamugavuste pärast".
http://keeleabi.eki.ee/artiklid/vabandame.html
_________________ Uued Lenovo sülearvutid: www.lenovoarvutid.ee
Sülearvuti ekraan katki? www.displayseek.com |
|
| tagasi üles |
|
 |
The_Boss
HV Guru

liitunud: 13.01.2009
|
13.08.2021 19:55:54
|
|
|
Vahet sel on, kas pistikupesa või pesa. Peaasi, et pesa asemel pistik ei öeldaks.
Konspiratsiooniteemat sattusin natuke lugema. Miskipärast mõeldakse maaväline olend, aga öeldakse UFO ehk tundmatu lendav objekt.
_________________ Pakun sülearvutite tolmupuhastust, termopasta vahetust, emaplaatide remonti ja BIOS paroolide eemaldust. |
|
| tagasi üles |
|
 |
napoleon
Unknown virus

liitunud: 08.12.2008
|
16.08.2021 19:32:29
|
|
|
| The_Boss kirjutas: |
Konspiratsiooniteemat sattusin natuke lugema. Miskipärast mõeldakse maaväline olend, aga öeldakse UFO ehk tundmatu lendav objekt. |
Samamoodi nagu dziip on isegi meie keelde mugandatud kuigi tähendab ühte tootjat(Jeep), aga kasutatakse sünonüümina maasturile.
Eks neid näiteid võiks palju tuua... kasvõi näiteks kõvaketas mis peaks olema vaid HDD, aga kasutatakse mis iganes sisemise salvestusseadme kohta(no ok, kuna sinu postile vastasin siis BIOS kivi kohta siiski mitte, aga sinna ilma tõsise häkkimiseta oma tite- ja kassipilte ei saagi panna ).
|
|
| tagasi üles |
|
 |
jägaja
HV Guru

liitunud: 06.08.2004
|
16.08.2021 20:44:13
|
|
|
| The_Boss kirjutas: |
| Vahet sel on, kas pistikupesa või pesa. Peaasi, et pesa asemel pistik ei öeldaks. |
Seda just enamasti öeldes mõeldaksegi
|
|
| tagasi üles |
|
 |
jnt
HV Guru

liitunud: 10.05.2005
|
16.08.2021 20:48:50
|
|
|
napoleon, sa mõtlesid džiip? ž on ju helisev. Muidu kõlaks umbes nagu "tsiip".
_________________ Progemisest: https://byteaether.github.io/
Seisab keldris vana 386-486-Pentium1? Räägime! Ehk saan vanakesele uue elu anda.  |
|
| tagasi üles |
|
 |
The_Boss
HV Guru

liitunud: 13.01.2009
|
16.08.2021 20:51:05
|
|
|
napoleon, muideks, olenevalt tootjast ja seeriast, saab ikka panna. Peaks naljapärast ära tegema.
_________________ Pakun sülearvutite tolmupuhastust, termopasta vahetust, emaplaatide remonti ja BIOS paroolide eemaldust. |
|
| tagasi üles |
|
 |
napoleon
Unknown virus

liitunud: 08.12.2008
|
16.08.2021 21:33:46
|
|
|
| The_Boss kirjutas: |
| napoleon, muideks, olenevalt tootjast ja seeriast, saab ikka panna. Peaks naljapärast ära tegema. |
| ot: |
| Ma ei kahtlegi et sinul see hea tahtmise juures õnnestuks. Iseasi kas suudad ka sellise draiveri tekitada et tädi Maali ka oma pildid sinna salvestada oskaks |
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Bilderberg
HV kasutaja

liitunud: 26.08.2009
|
|
| tagasi üles |
|
 |
The_Boss
HV Guru

liitunud: 13.01.2009
|
16.08.2021 23:14:47
|
|
|
| napoleon kirjutas: |
| The_Boss kirjutas: |
| napoleon, muideks, olenevalt tootjast ja seeriast, saab ikka panna. Peaks naljapärast ära tegema. |
| ot: |
| Ma ei kahtlegi et sinul see hea tahtmise juures õnnestuks. Iseasi kas suudad ka sellise draiveri tekitada et tädi Maali ka oma pildid sinna salvestada oskaks |
|
Ma mõtlengi just nii, et selleks poleks miskit eksperti vaja. Tootja kodukal oleva tööriista ja juhendi järgi ikka.
_________________ Pakun sülearvutite tolmupuhastust, termopasta vahetust, emaplaatide remonti ja BIOS paroolide eemaldust. |
|
| tagasi üles |
|
 |
CALEB
HV kasutaja
liitunud: 27.03.2006
|
17.08.2021 00:32:55
|
|
|
| napoleon kirjutas: |
| Samamoodi nagu dziip on isegi meie keelde mugandatud kuigi tähendab ühte tootjat(Jeep), aga kasutatakse sünonüümina maasturile. |
Dziip ei tulene nimest Jeep. Dziip on täiesti aktsepteeritav suvalise maasturi kohta - antud väljend pärineb inglise keelest, sõnadest "general-purpose vehicle" ehk lühendatult GP (General Purpose), mis hääldub inglise keeles "dzi" "pe", mis omakorda on mugandatud väljendiks "dziip" oma kõla tõttu.
Tootja "Jeep" nime kõla sarnasus on juhuslik. (Ka Jeep on oma olemuselt dziip)
|
|
| tagasi üles |
|
 |
rex
HV Guru

liitunud: 09.01.2002
|
17.08.2021 00:39:21
|
|
|
Võibolla on asjad pea 30 aasta jooksul vabamaks muutunud või oli too tädi seal (lugesin artikli läbi) liialt iriseja, aga mina oma suht hea keelevaistuga ütleks täiesti külma kõhuga täpselt samas tähenduses nii "vabandust" kui "vabandan". Nii mõnigi EKI tegelaste välja toodud "viga" tundub kõnes tegelikult väga õige ja sel juhul pole seda mõtet ainuüksi dogmade tõttu ülearu vägistada. EKI-s on ka kõigest inimesed ja mida vanemaks saad, seda vähem autoriteete sulle alles jääb. Näed, et ka kõik need reeglite väljamõtlejad on kõigest ekslikud inimesed.
Reklaamidest jääb mulle igapäevaselt kõrvu, et suurettevõtted kasutavad enamasti reklaamiagentuure, mis ei tee viga "allahindlus -30%", igasugu kingapoekeste reklaamides on see aga igapäevane. Ei hakka selliseid juurdehindlusega kohti targu külastama.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
CALEB
HV kasutaja
liitunud: 27.03.2006
|
17.08.2021 01:31:30
|
|
|
Eriti levinud väljend on "makro" iga suvalise montaazivahu kohta, kuigi tegelikult on "Makroflex" ühe kindla firma kaubamärk. Kusjuures nime "Makroflex" all toodetakse ka muud kaupa peale montaazivahu.
Tegu on juurdunud praktikaga.
Tuntumatest juurdunud praktika näidetest veel mootorikütuste ja mootoritüüpide nimetused. Puudub omavaheline standardne loogika. Isegi õigekeelsussõnaraamatus on nendest nimetustset osad justkui loogikavastaselt lahti seletatud.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
napoleon
Unknown virus

liitunud: 08.12.2008
|
17.08.2021 02:13:55
|
|
|
| CALEB kirjutas: |
Eriti levinud väljend on "makro" iga suvalise montaazivahu kohta, kuigi tegelikult on "Makroflex" ühe kindla firma kaubamärk. Kusjuures nime "Makroflex" all toodetakse ka muud kaupa peale montaazivahu.
Tegu on juurdunud praktikaga.
Tuntumatest juurdunud praktika näidetest veel mootorikütuste ja mootoritüüpide nimetused. Puudub omavaheline standardne loogika. Isegi õigekeelsussõnaraamatus on nendest nimetustset osad justkui loogikavastaselt lahti seletatud. |
ja see makro on mingi kitsa ringi teema vist. Kui minu käest keegi makrot küsiks, siis vastaks ee... hmm... ega mulle Excel ja Visual Basic üldse ei meeldi, aga kui tõesti vaja on ja hästi maksad, siis võib seda asja ju vaadata
|
|
| tagasi üles |
|
 |
CALEB
HV kasutaja
liitunud: 27.03.2006
|
17.08.2021 04:28:34
|
|
|
Ei ole nii kitsa ringi teema midagi - mul tutvusringkond väga lai ja kui keegi midagi ehitusest või remondist juhtub rääkima, on ikka "makro" ja makroflex" need väljendid, mida kasutatakse suvalise vahu kohta.
Ja küsimus ei ole mitte selles, mida makro tähendab IT valdkonnas, vaid selles, et seda sõna (teise tähendusega) kasutatakse väga üldistavalt.
(Sarnane näide inglise keelest: "Dumpster" tähendab kõigi meelest suvalist prügikasti, kuigi algselt on tegu konkreetse firma kaubamärgiga, mille puhul on tegu spetsiifilise prügikonteineriga.)
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Anna tooli
liitunud: 16.03.2006
|
17.08.2021 07:33:46
|
|
|
| tsitaat: |
"makro" ja makroflex" need väljendid, mida kasutatakse suvalise vahu kohta
|
samamoodi on kõik mähkmed pampersid - mitte keegi ei kasuta väljendit huggies vms
|
|
| tagasi üles |
|
 |
rex
HV Guru

liitunud: 09.01.2002
|
17.08.2021 08:17:28
|
|
|
| CALEB kirjutas: |
Eriti levinud väljend on "makro" iga suvalise montaazivahu kohta, kuigi tegelikult on "Makroflex" ühe kindla firma kaubamärk. Kusjuures nime "Makroflex" all toodetakse ka muud kaupa peale montaazivahu.
Tegu on juurdunud praktikaga. |
Nojah, aga millega sa küproki ära tihendad siis?
|
|
| tagasi üles |
|
 |
jnt
HV Guru

liitunud: 10.05.2005
|
17.08.2021 10:12:15
|
|
|
| CALEB kirjutas: |
| napoleon kirjutas: |
| Samamoodi nagu dziip on isegi meie keelde mugandatud kuigi tähendab ühte tootjat(Jeep), aga kasutatakse sünonüümina maasturile. |
Dziip ei tulene nimest Jeep. Dziip on täiesti aktsepteeritav suvalise maasturi kohta - antud väljend pärineb inglise keelest, sõnadest "general-purpose vehicle" ehk lühendatult GP (General Purpose), mis hääldub inglise keeles "dzi" "pe", mis omakorda on mugandatud väljendiks "dziip" oma kõla tõttu.
Tootja "Jeep" nime kõla sarnasus on juhuslik. (Ka Jeep on oma olemuselt dziip) |
Džeep*
"dži"*
_________________ Progemisest: https://byteaether.github.io/
Seisab keldris vana 386-486-Pentium1? Räägime! Ehk saan vanakesele uue elu anda.  |
|
| tagasi üles |
|
 |
Betamax
HV Guru

liitunud: 29.05.2003
|
|
| tagasi üles |
|
 |
|