praegune kellaaeg 17.06.2025 04:29:21
|
Hinnavaatlus
:: Foorum
:: Uudised
:: Ärifoorumid
:: HV F1 ennustusvõistlus
:: Pangalink
:: Telekavad
:: HV toote otsing
|
|
autor |
|
Number47
Kreisi kasutaja

liitunud: 07.09.2004
|
21.09.2005 09:09:49
|
|
|
veel soome keelsetest OS'idest. Mu vanal Mac Performal on soomlaste macOS. no kottigi ei saa aru
_________________ Ärifoorumi tehingud alaealistega vaid vanemate kirjaliku nõusoleku esitamisel! |
|
Kommentaarid: 138 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
1 :: |
110 |
|
tagasi üles |
|
 |
Margo704
HV kasutaja
liitunud: 15.05.2003
|
21.09.2005 16:46:26
|
|
|
volume label - köitemärgend
_________________ ... |
|
Kommentaarid: 3 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
0 :: |
3 |
|
tagasi üles |
|
 |
maakas1
HV kasutaja

liitunud: 18.03.2004
|
18.12.2007 17:15:58
|
|
|
Probleem on keeruline just sellepärakast, et arvutikasutajad ikka enamvähem teavad, misasjad on bitid ja baidid ja draiverid jne.. Kui see kõik tõlkida lihtsasse eesti keelde (tükid, ampsud, juhtijad), ei saaks keski aru, millega tegu on. Eespool siin oli juttu sellest, kuidas võiks sõna selgitada selle põhimõtet. Seeda arvan mina ka, lihtsalt eelkõneleja sõnastas paremini:P
Ja nagu ka teada, siis teistesse keeltesse NIMESID ei tõlgita. nt. Windows ei saa tõlkida kui Aknad vms. Rääkimata neist Pisipehmetest jne.
Neid on muidugist naljakas lugeda, kes tahab selliseid termineid kuhjaga, siis võtke EKI Tõbras (eesti keelde tõlkiv brauser), mis kasutab otsetõlget ja võtke sellega ingliskeelne microsofti leht lahti.
Mina kasutasin vahepeal Astonit (exploreri asendaja, millega saab välimust ja funktsioone muuta). Seal tõlkisin igasugu menüüsid ja asju võimalikult debiilselt (a-La Shit Down või retard)
Jälle üks huvitav ala, millega tegeleda.
|
|
Kommentaarid: 32 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
1 :: |
27 |
|
tagasi üles |
|
 |
mOnster
Kreisi kasutaja

liitunud: 08.12.2002
|
18.12.2007 23:15:35
|
|
|
an*al podri tüürel
|
|
Kommentaarid: 81 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
   |
:: |
0 :: |
2 :: |
76 |
|
tagasi üles |
|
 |
JakobM
HV vaatleja
liitunud: 05.12.2008
|
06.12.2008 13:15:42
|
|
|
Minu tagasihoidlik arvamus on, et informaatika lingua franca oleks siiski inglise keel.
Ma ei sära küll rahvuslusega, aga ma leian, et standardina oleks see ääretult kasulik. Raalid ja internet on siiski rahvusvahelise suunaga ja nö. kodukeelsed väljendid tekitavad liigset segadust.
Näiteks võib sisse tuua, et kui otsida arvutil esinevatele probleemidele lahendusi, siis ingliskeelsete lahenduste valik on tunduvalt laiem ja kiiremalt leitav, kui eestikeelsete.
Neil, kel esimesed ja ka teisesed arvutikogemused ingliskeelselt käes, neil on jah kerge ümber harjuda. Usun isegi, et lugedes eestikeelseid termineid, mõtlevad nad toiminguid tehes siiski inglise keeles. Aga vaesekesed, kes alustavad arvutitega eesti keeles ja kunagi peaks suhtlema mõne rootslase, soomlase, inglasega...
(suutmata seda kuidagi loogiliselt eelnevasse teksti paigutada: Olen kuulnud ka kurbadest lugudest noortest praktikantidest, kes ei ole saanud firmades hakkama puhtalt sellepärast, et firmade töökeel on inglise keel ja nad pole seda vallanud.)
Näen seda olukorda sellise mätta otsast.
|
|
tagasi üles |
|
 |
|
lisa lemmikuks |
|
|
sa ei või postitada uusi teemasid siia foorumisse sa ei või vastata selle foorumi teemadele sa ei või muuta oma postitusi selles foorumis sa ei või kustutada oma postitusi selles foorumis sa ei või vastata küsitlustele selles foorumis sa ei saa lisada manuseid selles foorumis sa võid manuseid alla laadida selles foorumis
|
|
Hinnavaatlus ei vastuta foorumis tehtud postituste eest.
|