|
Hinnavaatlus
:: Foorum
:: Uudised
:: Ärifoorumid
:: HV F1 ennustusvõistlus
:: Pangalink
:: Telekavad
:: HV toote otsing
|
|
| Kas pooldad eestikeelset kasutajaliidest? |
| Kogu systeem peaks olema eestikeelne |
|
22% |
[ 71 ] |
| Mõned rakendused võiks olla eestikeelsed |
|
18% |
[ 58 ] |
| Kõik peaks olema inglisekeelne |
|
38% |
[ 120 ] |
| Praegune seis sobib |
|
19% |
[ 62 ] |
|
| hääli kokku : 311 |
|
| autor |
|
earthbeat
HV kasutaja

liitunud: 12.04.2006
|
02.08.2007 11:38:07
Kas pooldad eestikeelset kasutajaliidest? |
|
|
Olen sellele ikka ja jälle mõelnud .... kuidas need asjad peaks olema.
Mina isiklikult arvan, et tänapäeva globaliseeruvas maailmas peaks inglise keelele üle minema. Ma ei usu, et meil saab olema kunagi korralik mõistetav eestikeelne arvutisõnavara... mu eesti filoloogist sõbranna on sellise mõtlemise peale tugevalt häiritud, kuid minu meelest pole mõtet asju keeruliseks teha... Paabeli segadus on meile niigi palju pahandust teinud.
viimati muutis earthbeat 03.08.2007 00:06:15, muudetud 1 kord |
|
| tagasi üles |
|
 |
kännuämmelg
HV Guru

liitunud: 27.08.2002
|
02.08.2007 11:45:39
|
|
|
Jätaks ikkagi põhilise osa arvutimõistetest algseks (inglise keelseks)- tekiks tõesti vähem jamasid ja mitmitimõistmisi..
Samaselt ei ole ju tohtrid loobunud "surnud keelest"
Samas oleks igati tore, kui mõned rakendused (mis mõeldud kogu vanuseskaalale) oleksid eestikeelsed
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Fiocchi
HV kasutaja

liitunud: 04.01.2005
|
02.08.2007 11:48:07
|
|
|
Nagu ammu räägitud juba, oleneb tõlkest muidugi.
IMO Ubuntu on väga mõnus eesti keelsena, samas eestikeelsest MS Office'ist ja üldse eestikeelsest Winnist tahaks kauge kaarega mööda minna. Vahepeal olen sunnitud neid kasutama ja tunne on küll selline, et see keel seal küll eesti keel ei ole. Vajalikke asju leian sealt ainult selle mälu järgi, kus kohas nad asusid, mitte mis teksti all nad asuvad.
EDIT: Endal ausalt öeldes väga midagi selle inglise keele vastu ei ole, aga vaatates ema, siis talle oleks küll eestikeelseid kasutajaliideseid vaja. Kui ikka keelt ei oska siis ei saa nagunii midagi aru ju.
viimati muutis Fiocchi 02.08.2007 11:50:02, muudetud 1 kord |
|
| tagasi üles |
|
 |
tecra
HV kasutaja

liitunud: 19.04.2006
|
02.08.2007 11:48:36
|
|
|
parim variant oleks/on kui kasutaja saab ise valida nii eesti kui inglise keele vahel ja kasutada seda mis meeldib/harjumus pärane on!
_________________ Raske töö pole veel kedagi tapnud, aga milleks riskida? |
|
| tagasi üles |
|
 |
Tupsu
HV Guru

liitunud: 02.10.2002
|
02.08.2007 11:52:25
|
|
|
Saksa keelne on ka päris tore. Ainult mõned asjad on menüüdes teise koha peal, kui inglise keelsel.
Ja saksa keelt ja saksa meelt on ju kõik "kadasakslased" alati kummardanud
Aga näiteks vene keelse vastu on mul tõsine vastumeelsus juba teise paigutusega klaviatuuri pärast.
Muidugi on ka sakslastel y ja z vahetuses, aga selle elab veel üle.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Ho Ho
HV Guru

liitunud: 16.02.2002
|
02.08.2007 12:02:47
|
|
|
Kogu süsteem peaks olema maakeeles. See teeks arvuti kasutamise ingliskeele mitteoskajatele oluliselt lihtsamaks.
Nõustun Fiocchiga. Linuxi tõlke kvaliteet on mäekõrguselt üle wini omast. Seal on asjad vägagi loogiliselt tõlgitud ning lihtsalt arusaadavad. Algul arvasin ise ka et nagunii on see eestikeelne variant miski jama ning millestki õigesti aru ei saa. Peale paari päevast kasutamist aga sain aru kui vale mu eelarvamus oli ning nüüd enam kui 2a hiljem on juba nats imelik kui ingliskeelt vahel kohtan. Samas olen selle aja jooksul pidanud korduvalt ka maakeelsete MS'i rakenduste taga tegutsema ning nende tõlge ei kõlba küll kusagile.
_________________ Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity" |
|
| tagasi üles |
|
 |
kännuämmelg
HV Guru

liitunud: 27.08.2002
|
02.08.2007 12:39:11
|
|
|
Ho Ho, kas Sa pole mõelnud sellele, et linuxi -eesti keel on tehtud arvutiinimeste poolt, seetõttu on ta ka Sulle arusaadava ja loogiline.
Kuid kui võtta arvutikauge inimene, siis ausalt öeldes pole selles kasutajaliideses enam midagi lihtsalt arusaadavat (vanurid ja lapsed kasutavad samamoodi piltmälu alusel nagu ingliskeelsetki)
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Ho Ho
HV Guru

liitunud: 16.02.2002
|
02.08.2007 13:02:41
|
|
|
Ma ei nimetaks oma vanemaid erilisteks arvutiinimesteks kuid nemad saavad maakeelse Linuxi all vägagi hästi hakkama ilma kõrvalise abita
Esimese asjana mis silma hakkavad kõrval läpakas jooksva maakeelse XP puhul on sakk vs leht, spikker vs abi, fail vs asukoht ning lemmikud vs järjehoidjad. Minu arvates on KDE tõlkijate vasted märksa täpsemalt vasted neile mõistetele kui wini omad. Need olid asjad mida märkasin 15s jooksul, pikemalt uurides leiaks neid kindlasti rohkemgi.
_________________ Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity" |
|
| tagasi üles |
|
 |
kännuämmelg
HV Guru

liitunud: 27.08.2002
|
02.08.2007 13:09:08
|
|
|
| ma pole öelnudki, et win-i keelendus porr pole, omades kahte last ning avitades arvutikaugeid inimesi olen lihtsalt tähele pannud, et nad naljalt ei liigu menüüdes keelelise arusaama vaid asukoha mälu järgi- kui millegi asukoht ära muuta, tekib paanika 8)
|
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
02.08.2007 13:44:44
|
|
|
| Ho Ho, aitäh hoiatamast! Kui fail==asukoht on hea tõlge linuxi kasuks, siis on 101% kindel, et mul ei tasu eales maakeelsna linuxit torkida vaid tuleb mul seda teha ingliskeelset versiooni kasutades nagu senini...........
|
|
| tagasi üles |
|
 |
2III7
HV veteran

liitunud: 20.09.2003
|
02.08.2007 14:07:14
|
|
|
| inglisekeelne ikka parem, sest üldjuhul ma pole ei eestikeelsest winist ega linuxist eriti mitte tuhkagi aru saand
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Ho Ho
HV Guru

liitunud: 16.02.2002
|
02.08.2007 14:46:49
|
|
|
| XYZ kirjutas: |
| Ho Ho, aitäh hoiatamast! Kui fail==asukoht on hea tõlge linuxi kasuks, siis on 101% kindel, et mul ei tasu eales maakeelsna linuxit torkida vaid tuleb mul seda teha ingliskeelset versiooni kasutades nagu senini........... |
Natuke pean täpsustama. Esiteks käib jutt failihaldurist. Teiseks KDE all on asukoha alla kokku koondatud konkreetse asukohaga tehtavad tegevused, konkreetse(te) faili(de)ga teostatavad tegevused on pandud redigeerimise menüüsse. Lootsin et inimesed teavad seda isegi kuid tundub et ei tea.
Samas wini all on file menüüs koos nii märgistatud failidega tehtavad tegevused, uue otsetee (KDE: viit) tegemine (mitte märgistatud failist vaid läbi "paigaldusburatiino" pead eraldi paika panema millisest failist teha) ning akna sulgemine.
KDEs on asukoha (ing. versioonis Location) all akna/lehega tehtavad tegevused (ava uues aknas/kaardil, klooni, ava teises vaates (failisuurus, CVS, ...), sulgemine) ning redigeerimise all siis failidega tehtavad tegevused (kopeeri-liiguta-aseta, võta tagasi, kustuta, nimeta ümber, loo uus jne).
Ehk siis lühikokkuvõte oleks, et minu arvates on wini all ühtse "fail" nime alla pandud natuke liiga erinevad asjad mis enam otseselt konkreetse failiga ei seostu. Nime järgi võiks ju arvata, et fail menüüst saab teha tegevusi konkreetse failiga, eriti loogiline ei ole et sealtkaudu ka aknaid suletakse või luuakse uusi shortcutte vmt.
Üks asi on veel. Windowsi atribuudid vs KDE omadused. Huvitav miks ei võiks kasutada lihtsat ja kõigile arusaadavat tähistust wini all.
_________________ Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity" |
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
02.08.2007 15:07:48
|
|
|
Einoh, tore, et nii vaimustatud oled sellest tõlkest ja su mõttemaailm nii linuxiline on
Aga enne kritiseerimist katsu ikka paremini kritiseeritavat tundma õppida. Su paigaldusburatiino jutust on mul näiteks võimatu aru saada ja sealt edasi järgneb veelgi omajagu ebatäpsusi su jutus, kui sa just pole oma win-i kuidagi ära mudinud, niiet edit-menüü ja file-menüü on üks ja sama jne. jne. jne. (et hiire valikus faili peal asjad üheskoos on, on teine asi, mul on üldse raske aru saada räägid sa programmi/failihalduri enda menüüst või hiiremenüüst valitud faili peal.........)
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Ho Ho
HV Guru

liitunud: 16.02.2002
|
02.08.2007 15:24:39
|
|
|
| XYZ kirjutas: |
| Su paigaldusburatiino jutust on mul näiteks võimatu aru saada |
Paigaldusburatiino all pidasin siis silmas toda asjandust mis sulle ette tuleb, kui kusagile hakkad uut shortcutti tegema. Ingliskeelne nimetus on sel wizard.
| tsitaat: |
| sealt edasi järgneb veelgi omajagu ebatäpsusi su jutus, kui sa just pole oma win-i kuidagi ära mudinud, niiet edit-menüü ja file-menüü on üks ja sama |
Ehk räägiksid neist ebatäpsustest lähemalt? Enda teada peaks see mu kõrval toolil olev läpakas omama default windowsi installi, ei tahaks eriti uskuda et seal on midagi erinevat õige installiga.
Muidu kogu mu jutt käis ainult failihalduri kohta, hiirest ei rääkinud ma sõnagi. Ma ei saagi hästi aru kust sa selle hiire üldse välja lugeda suutsid
_________________ Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity" |
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
02.08.2007 15:48:32
|
|
|
| Ho Ho kirjutas: |
....
KDEs on asukoha (ing. versioonis Location) all akna/lehega tehtavad tegevused (ava uues aknas/kaardil, klooni, ava teises vaates (failisuurus, CVS, ...), sulgemine) ning redigeerimise all siis failidega tehtavad tegevused (kopeeri-liiguta-aseta, võta tagasi, kustuta, nimeta ümber, loo uus jne).
Ehk siis lühikokkuvõte oleks, et minu arvates on wini all ühtse "fail" nime alla pandud natuke liiga erinevad asjad mis enam otseselt konkreetse failiga ei seostu. Nime järgi võiks ju arvata, et fail menüüst saab teha tegevusi konkreetse failiga, eriti loogiline ei ole et sealtkaudu ka aknaid suletakse või luuakse uusi shortcutte vmt.
... |
| Ho Ho kirjutas: |
| XYZ kirjutas: |
| Su paigaldusburatiino jutust on mul näiteks võimatu aru saada |
Paigaldusburatiino all pidasin siis silmas toda asjandust mis sulle ette tuleb, kui kusagile hakkad uut shortcutti tegema. Ingliskeelne nimetus on sel wizard.
| tsitaat: |
| sealt edasi järgneb veelgi omajagu ebatäpsusi su jutus, kui sa just pole oma win-i kuidagi ära mudinud, niiet edit-menüü ja file-menüü on üks ja sama |
Ehk räägiksid neist ebatäpsustest lähemalt? Enda teada peaks see mu kõrval toolil olev läpakas omama default windowsi installi, ei tahaks eriti uskuda et seal on midagi erinevat õige installiga.
Muidu kogu mu jutt käis ainult failihalduri kohta, hiirest ei rääkinud ma sõnagi. Ma ei saagi hästi aru kust sa selle hiire üldse välja lugeda suutsid  |
- shortcuti tegemisel minul ei tule ega ole kunagi tulnud appi mingit "wizardi"
- kde puhul räägid redigeerimismenüüst, sama on win puhul failihalduril editmenüü näol olemas ja koos on kahe menüü asju vaid valitud failil hiire paremat nuppu klõpsates hiiremenüüs
-
-
seega olen ma sunnitud nentima, et sul on väga omapärane default win..............
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Ho Ho
HV Guru

liitunud: 16.02.2002
|
02.08.2007 16:00:17
|
|
|
| XYZ kirjutas: |
| - shortcuti tegemisel minul ei tule ega ole kunagi tulnud appi mingit "wizardi" |
fail -> uus -> otsetee
Tundub et hoopis sina pead oma OS'i tundma õppima
http://computers.families.com/blog/shortcut-for-windows-hibernate
| XYZ kirjutas: |
| - kde puhul räägid redigeerimismenüüst, sama on win puhul failihalduril editmenüü näol olemas ja koos on kahe menüü asju vaid valitud failil hiire paremat nuppu klõpsates hiiremenüüs |
Wini all tundub file menüüs olevat märgitud faili korral enam-vähem samad tegevused, mis hiire paremaklahvi menüüs (ava, eemalda, nimeta ümber, saada ... ). Ainult kopeerimine-asetamine on neil redigeerimise all. Huvitav miks ühe ja sama failiga tehtavad tegevused on jagatud kahe menüü alla laiali. Muidugi see viimane pole enam otseselt tõlke viga vaid juba üldisem UI probleem.
Ehk siis minu põhiline nurin nende menüüde sisu kohta on see, et kui näiteks "fail" menüüst saab teha ka kõike muud mis ei ole otseselt failidega seotud siis on tõlkimisel asja tähenduse tabamisega puusse pandud. Probleem on antud hetkel ainult selles, et samamoodi on puusse pandud ka ingliskeeles.
_________________ Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity" |
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
02.08.2007 16:16:48
|
|
|
| Ho Ho kirjutas: |
| XYZ kirjutas: |
| - shortcuti tegemisel minul ei tule ega ole kunagi tulnud appi mingit "wizardi" |
fail -> uus -> otsetee
Tundub et hoopis sina pead oma OS'i tundma õppima
http://computers.families.com/blog/shortcut-for-windows-hibernate
| XYZ kirjutas: |
| - kde puhul räägid redigeerimismenüüst, sama on win puhul failihalduril editmenüü näol olemas ja koos on kahe menüü asju vaid valitud failil hiire paremat nuppu klõpsates hiiremenüüs |
Wini all tundub file menüüs olevat märgitud faili korral enam-vähem samad tegevused, mis hiire paremaklahvi menüüs (ava, eemalda, nimeta ümber, saada ... ). Ainult kopeerimine-asetamine on neil redigeerimise all. Huvitav miks ühe ja sama failiga tehtavad tegevused on jagatud kahe menüü alla laiali. Muidugi see viimane pole enam otseselt tõlke viga vaid juba üldisem UI probleem.
Ehk siis minu põhiline nurin nende menüüde sisu kohta on see, et kui näiteks "fail" menüüst saab teha ka kõike muud mis ei ole otseselt failidega seotud siis on tõlkimisel asja tähenduse tabamisega puusse pandud. Probleem on antud hetkel ainult selles, et samamoodi on puusse pandud ka ingliskeeles. |
Tule taevas appi - mis kuradi pärast peab shortcut olema hiberneerimiseks suvalise faili puhul või mida sa üleüldse teha oled tahtnud sellest ei saa mina enam absoluutselt aru - annan täieliku loobumisvõidu sulle selles suhtes............
Mina kasutan failide shortcutte ikka ainult nende otseseks ülesandeks, tõesti lihtsalt otsetee loomiseks originaali juurde. Muidugi on võimalik ka hiberneerimiseks shortcutti luua aga minu meelest see on täielik kõrvalteema.
Seega veelkord, su eesmärgid jäid mulle arusaamatuks.
Sinu muu nurin - see on rohkem nagu üldise ideoloogia ja maitse küsimus. Nagu juba eespool kirjutasin, sinu mõttestiil on ilmselt üsna ideaalselt linuxi omaga ühteseonduv.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Ho Ho
HV Guru

liitunud: 16.02.2002
|
02.08.2007 16:39:03
|
|
|
| XYZ kirjutas: |
| Tule taevas appi - mis kuradi pärast peab shortcut olema hiberneerimiseks suvalise faili puhul või mida sa üleüldse teha oled tahtnud sellest ei saa mina enam absoluutselt aru - annan täieliku loobumisvõidu sulle selles suhtes............ |
Kuna wizardiga uue shortcuti tekitamine tundus sinu jaoks olevat ennenägematu asi siis lihtsalt andsin tutvumiseks esimese ettejuhtuva lingi. Täpselt sama wizardi leiad ka fail menüüst. See, et sinna lisaks veel mingeid parameetreid pandi ning muid trikke tehti ei puutu hetkel asjasse. Lihtsalt probleem on selles, et ehkki menüü nime järgi võiks oletada, et "uus otsetee" teeb märgitud failidest posu shortcutte siis reaalselt seda ei toimu.
| XYZ kirjutas: |
| Sinu muu nurin - see on rohkem nagu üldise ideoloogia ja maitse küsimus |
Tahaks näha korralikku HIG'i eksperti kes wini laadse file-edit jama läbi laseks. Olen üsna kindel, et wini puhul pole seda muudetud kuna kunagi ennemuistsel aal juba tehti nii ning enam ei taheta muuta kuna muidu läheks (keeleoskamatutel) inimestel asjade leidmine raskeks.
_________________ Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity" |
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
02.08.2007 16:50:06
|
|
|
Ho Ho, nüüd midagi sai selgemaks. Mul nimelt pole vajadust olnud mingist hunnikust failidest shortcutti luua vaid alati on olnud vaid üks fail ja sel puhul, kordan veelkord, mingit "wizardi" mitte kuskilt kohale ei tõtta vaid tekibki lihtsalt shortcut ja edasi võin sellega teha mida mul tarvis.
File-edit "jama" suhtes on võib-olla tõesti ajaloo taust kõvasti tooni andmas, arvutiinimesed on aastaid sedasi töötanud ja see on sisse harjunud juba. Kes uue ja värskena arvuti ligi pääseb, võib leida, et tema teeks asju teistmoodi........
Lisaks oleneb kõvasti konkreetsest programmist, kui hästi-halvasti see menüüsüsteem sinna sobib. Standardiseerimise värk.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
jeree
HV vaatleja
liitunud: 16.08.2006
|
02.08.2007 20:32:00
|
|
|
| Inglise keele poolt, keele õppimine nüüd nii raske ka pole ja arvutialane ühtus on globaliseeruvas maailmas ka kasulik.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Fiocchi
HV kasutaja

liitunud: 04.01.2005
|
02.08.2007 22:53:05
|
|
|
| jeree kirjutas: |
| Inglise keele poolt, keele õppimine nüüd nii raske ka pole |
Ürita seda mõnele ülekeskealisele inimesele, kes pole eluski inglise keelega kokku puutunud, selgeks teha.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
angel
HV Guru

liitunud: 06.12.2003
|
02.08.2007 22:58:02
|
|
|
kui nad suudaks need tõlked korralikult teha aka ei oleks mingeid "lase alla" <-- lase püksi?, tegurihaldur (lugesin alguses tagumikuhaldur) jms idiootsusi siis vast võiks olla valik kas ing või est keelne.
Need kes seda M$ i saasta tõlgivad tuleks lahti lasta ja küsida kas nad ise kah aru saavad mida nad teevad. Mina igatahes seda keelt mida nad räägivad ei mõista kuidagi.
linuxi tõlkeid ei ole uurinud aga ka openoffice org on kuramuse müsteerium kui eesti keeles asi vasta passib.. tükk aega otsi et midagi tehtud saaks kuigi asi väga hull ei ole kui mõtlema hakata... samas suht lisa töö ja asjad lähevad kõvasti aeglasemalt.
Ise alguses kui arvuti taga olin ei osanud kah seda keelt eriti häste aga vat selgeks sai...
_________________ |--{o,o}-----(\__/)-----------------|
|--|)__)-----(='.'=) ----O RLY ?---|
|---"-"- -----(")_(")-----------------| |
|
| tagasi üles |
|
 |
SKG
HV Ihaldatuim Poissmees

liitunud: 27.01.2003
|
03.08.2007 00:35:02
|
|
|
inglise keel loomulikult, eesti keeles ei ole minule vastuvõetavaid vasteid
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Tupsu
HV Guru

liitunud: 02.10.2002
|
03.08.2007 01:31:19
|
|
|
| Fiocchi kirjutas: |
| jeree kirjutas: |
| Inglise keele poolt, keele õppimine nüüd nii raske ka pole |
Ürita seda mõnele ülekeskealisele inimesele, kes pole eluski inglise keelega kokku puutunud, selgeks teha.  |
Pole küll päevagi õppinud
(vale- 8 klassis oli pinginaaber, kes tuli inglise keelega koolist, siis temal oli oma inglise keele õpik saksa keele tunni ajal lahti ja sai seda mõned korrad uuritud)
aga aru saan. Üle eesti mehe poole keskmise eluea on juba aastaid ka. Seega sobin peaaegu kirjeldatud kategooriasse .
Muide mul kadunud vanaema -vanaisa oma eestiaegse gümnaasiumiga olid koolis õppinud nii inglise kui saksa keelt. (+kummalgi oma võõrkeeled veel lisaks) Nendel oleks ilmselt ka Win õppimine lihtsam olnud.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Killhoven
OC`er

liitunud: 05.11.2001
|
03.08.2007 11:24:22
|
|
|
eesti keel on mulle arvutis alati pinnuks silmas olnud.
_________________ Foorumis on ühe lolli kohta kümme tarka, nii et jõud on enam-vähem võrdsed.™ |
|
| tagasi üles |
|
 |
Marie
HV Guru

liitunud: 23.06.2003
|
03.08.2007 11:41:54
|
|
|
Väga haige teema, varsti küsite kas pooldate eesti keele kasutamist Eestimaal (põhimõtteliselt seda ju küsitaksegi), võiks ju olla venekeel või siin promotud inglise keel.
Kui kusagil kaugemal riigis pikemat aega oled elanud ja sealse riigi keele omandanud avastad kodumaale naastes, et siin räägitakse jubedalt rasket keelt mis pole üldse nii armas kui seda oli kodumaalt lahkudes.
Eestimaa ongi sellepärast Eestimaa, et siin saaks igal pool eesti keelt rääkida ja kasutada ning see oleks kohustuslik igal pool ka arvuti tarkvaras, vaadake Soomes kasutatavat tarkvara, vähe on sellist mida pole soomekeelset olemas ja kui teile meeldib mõni muu keel minge sinna riiki elama ja promoge seda seal, mitte ärge suruge seda siin Eestis teistele peale
_________________ CPU Power (Watt) Protsessorite voolutarve Pentium D 805 (4.1GHz) Full Load 474W  |
|
| tagasi üles |
|
 |
earthbeat
HV kasutaja

liitunud: 12.04.2006
|
03.08.2007 12:35:17
|
|
|
Miks sa niimodi ärritud
Keegi pole midagi promonud... tegu on lihtsa küsitlusega.
See jutt, et emakeel peaks kohustuslik olema arvutis ja muid keeli ei tohi kasutada... Lõhnab natsismi järgi. 100% eestikeelset softi ei saa kunagi olema. Ja kui me tahame normaalselt kõike kasutada mis maailmas kättesaadav siis peaks sellega harjuma, et tuleb võõrastes keeltes läbi ajada.
Kõrini on juba nendest meestest kes siin mingeid põhjala näiteid toovad... Me ei ole soome ja kõik
keegi pole rääkinud eesti keele vastu. Küsimus on isiklikus eelistuses...
Minule meeldib(olen harjunud) kasutajaliideses inglise keel ja mul on õigus seda välja öelda... so STFU
ja nagu küsitlus näitab arvab enamus sama.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Dirty Harry
HV Guru

liitunud: 05.09.2002
|
03.08.2007 12:39:35
|
|
|
Me pole Soome tõesti kuid meil on Soomelt mitmes osas õppida nagu näha. Emakeelne suhtlemine, lugemine, kirjutamine ning üldse kultuur on asi, mida tihtipeale ei osata kahjuks hinnata. Sama on ka eestikeelse kasutajaliidesega.
Marko, kirjutab seda postitust näiteks eestikeelse firefoxiga ja kasutab kodus eestikeelset linuxit.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Marie
HV Guru

liitunud: 23.06.2003
|
03.08.2007 12:52:00
|
|
|
| earthbeat kirjutas: |
Miks sa niimodi ärritud
Keegi pole midagi promonud... tegu on lihtsa küsitlusega.
See jutt, et emakeel peaks kohustuslik olema arvutis ja muid keeli ei tohi kasutada... Lõhnab natsismi järgi. 100% eestikeelset softi ei saa kunagi olema. Ja kui me tahame normaalselt kõike kasutada mis maailmas kättesaadav siis peaks sellega harjuma, et tuleb võõrastes keeltes läbi ajada.
Kõrini on juba nendest meestest kes siin mingeid põhjala näiteid toovad... Me ei ole soome ja kõik
keegi pole rääkinud eesti keele vastu. Küsimus on isiklikus eelistuses...
Minule meeldib(olen harjunud) kasutajaliideses inglise keel ja mul on õigus seda välja öelda... so STFU
ja nagu küsitlus näitab arvab enamus sama. |
Kui sulle meeldib siis kasuta, aga ära tekita selliseid teemasid, kas kasutada Eestimaal eesti keeld või inglise keelt, selline küsitlus rõhub rohkem suunale nagu polekski Eestis ühtegi tarkvara maakeelseks vaja tõlkida, Eestis elab pea 500000 venelast ja oh küll nad tahaksid, et siin kasutataks kõikjal ainult venekeeld, loodetavasti venekeel sulle jälle ei meeldi ja seda sa ei promoks, inglise keeld aga mingipärast tükid küll teistele kohustuslikuks kasutamiseks suruma.
_________________ CPU Power (Watt) Protsessorite voolutarve Pentium D 805 (4.1GHz) Full Load 474W  |
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
03.08.2007 13:00:21
|
|
|
| Marie kirjutas: |
| earthbeat kirjutas: |
Miks sa niimodi ärritud
Keegi pole midagi promonud... tegu on lihtsa küsitlusega.
See jutt, et emakeel peaks kohustuslik olema arvutis ja muid keeli ei tohi kasutada... Lõhnab natsismi järgi. 100% eestikeelset softi ei saa kunagi olema. Ja kui me tahame normaalselt kõike kasutada mis maailmas kättesaadav siis peaks sellega harjuma, et tuleb võõrastes keeltes läbi ajada.
Kõrini on juba nendest meestest kes siin mingeid põhjala näiteid toovad... Me ei ole soome ja kõik
keegi pole rääkinud eesti keele vastu. Küsimus on isiklikus eelistuses...
Minule meeldib(olen harjunud) kasutajaliideses inglise keel ja mul on õigus seda välja öelda... so STFU
ja nagu küsitlus näitab arvab enamus sama. |
Kui sulle meeldib siis kasuta, aga ära tekita selliseid teemasid, kas kasutada Eestimaal eesti keeld või inglise keelt, selline küsitlus rõhub rohkem suunale nagu polekski Eestis ühtegi tarkvara maakeelseks vaja tõlkida, Eestis elab pea 500000 venelast ja oh küll nad tahaksid, et siin kasutataks kõikjal ainult venekeeld, loodetavasti venekeel sulle jälle ei meeldi ja seda sa ei promoks, inglise keeld aga mingipärast tükid küll teistele kohustuslikuks kasutamiseks suruma. |
Mulle meeldiks väga emakeelset tarkvara kasutada aga kuni isehakanud tõlkurite käkktõlked võimutsevad seni kahjuks jääb see ainult roosaks unistuseks. See tõlkevärk oleks vaja riiklikul tasandil ellu viia ja panna spetsialistid sellega tegelema, siis saaks asja.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
earthbeat
HV kasutaja

liitunud: 12.04.2006
|
03.08.2007 13:10:05
|
|
|
Millest sa seda välja loed, et keegi siin midagi peale surub... mina avaldasin oma arvamust ja tahtsin teada teiste oma... keegi ei tohiks siin kellelegi midagi hakata peale suruma
Mind ajendas seda küsitlust korraldama just selline suhtumine kus inimesed arvavad, et kõik PEAKS olema eestikeelne... tahtsin teada kas se on enamuse arvamus.
Muidugi on inimestel alati vaba valik... mis keeles nad enda telefoni menüüd kasutavad või mis keelse softi installivad... seega on kõik OK
Seoses soome eeskujuks toomisega tekkis küsimus... Kuidas soomlased selle seisu saavutanud on?! Kas keegi oskab lühidalt pajatada? Rootslased on muide sama kaugel... teistest põhjalastest ei tea.
Kui se saavutatakse maksumaksja rahaga siis mina alla ei kirjuta sellisele projektile.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Marie
HV Guru

liitunud: 23.06.2003
|
03.08.2007 13:18:35
|
|
|
| earthbeat kirjutas: |
..............
Kui se saavutatakse maksumaksja rahaga siis mina alla ei kirjuta sellisele projektile. |
See tsitaat rõhutab eriti teravalt, et Eestis pole eesti keele heaks ja kasutamiseks riiklikult midagi vaja teha ja iga mats kasutagu ja rääkigu mis iganes keeles siin Eestis, eriti meeldiks selline seisukoha võtt meie idanaabritele venelastele
_________________ CPU Power (Watt) Protsessorite voolutarve Pentium D 805 (4.1GHz) Full Load 474W  |
|
| tagasi üles |
|
 |
Ho Ho
HV Guru

liitunud: 16.02.2002
|
03.08.2007 13:19:40
|
|
|
| earthbeat kirjutas: |
| Kui se saavutatakse maksumaksja rahaga siis mina alla ei kirjuta sellisele projektile. |
Kes selle eest siis maksma peaks? MS ise ei suuda sellega väga edukalt hakkama saada, vähemalt senised tõlked jätavad küll pehmelt öeldes "pisut" soovida. Keegi teine vaevalt tunneb tõlkimise vastu huvi kui programmi omanik ning riik. OSS'iga on oluliselt lihtsam, seal võib iga suvaline inimene tõlkida ning peale asjade üle vaatamist võetakse asjad kasutusse. Isegi kui MS looks sarnase lihtsusega töötava softi ning muud vajalikud tööriistad ning jagaks nood tasuta laiali siis ma tahaks näha, kuidas nad kavatsevad saavutada sarnast koordineeritust.
Ehk siis lühidalt ei näe ma peale riigi ja programmi tootjate kedagi teist kes neid tõlkida võiks. Kui riik tahab tõlkimist toetada siis minul selle vastu suurt midagi poleks, see mõni miljon mis selleks kulub on köömes võrreldes igapäevaste kulutustega.
_________________ Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity" |
|
| tagasi üles |
|
 |
earthbeat
HV kasutaja

liitunud: 12.04.2006
|
03.08.2007 13:46:43
|
|
|
Seda küll.
Peale riigi ja tootja(tootja esindaja) tõesti keegi midagi ei tee selleks.
Sellisel juhul võiks asi näha välja selline, et eestistatud softile läheks otsa tõlke aktsiis ... täiesti toimiv ju...
Siis näeme kui paljud eestlased tegelikult emakeelset softi tahavad.
Teiseks... nagu näha ka siit teemast... ei ole olemas eesti oma arvutisõnavara... anda selle väljatöötamine riigile(spetsialistidele) viib samasuguse tulemuseni nagi M$i tõlkimine. Seda pole kaa kellegi vaja peale tõlkijate kes selle projekti pealt ennas rikkaks teevad.
Siis on veel üks moment... Kes otsustab mida tõlkida ja mida mitte... mina kui Maci kasutaja näiteks soovin selljuhul, et ka maci OS ja suuremad kaasasolevad rakendused (iLife, iWork) eestindataks. Nagu võib järeldada eesti vabariigi praegusest suhtumisest maksumaksja rahadega teostatavatesse IT projektidesse siis seda aga ei juhtu. Miks ma peaks sellega nõus olema. Oleme ka selles asjas võrdsed siin maal ... on ju nii?!
|
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
03.08.2007 13:58:55
|
|
|
| earthbeat kirjutas: |
Seda küll.
Peale riigi ja tootja(tootja esindaja) tõesti keegi midagi ei tee selleks.
Sellisel juhul võiks asi näha välja selline, et eestistatud softile läheks otsa tõlke aktsiis ... täiesti toimiv ju...
Siis näeme kui paljud eestlased tegelikult emakeelset softi tahavad.
Teiseks... nagu näha ka siit teemast... ei ole olemas eesti oma arvutisõnavara... anda selle väljatöötamine riigile(spetsialistidele) viib samasuguse tulemuseni nagi M$i tõlkimine. Seda pole kaa kellegi vaja peale tõlkijate kes selle projekti pealt ennas rikkaks teevad.
Siis on veel üks moment... Kes otsustab mida tõlkida ja mida mitte... mina kui Maci kasutaja näiteks soovin selljuhul, et ka maci OS ja suuremad kaasasolevad rakendused (iLife, iWork) eestindataks. Nagu võib järeldada eesti vabariigi praegusest suhtumisest maksumaksja rahadega teostatavatesse IT projektidesse siis seda aga ei juhtu. Miks ma peaks sellega nõus olema. Oleme ka selles asjas võrdsed siin maal ... on ju nii?!
 |
Arvutisõnavara tegelikult eksisteerib aga palju seda tuntakse ja kasutatakse on omaette küsimus.
Võtke asja kuidas tahate aga nõukogude ajal suudeti üsna palju tehnikaalast ja sealhulgas siis ka arvutialast eesti keelde tõlkida ja tulemus oli lõppkokkuvõttes tasemel kuni 80-aastate lõpupoole asi ära vajuma hakkas.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Ho Ho
HV Guru

liitunud: 16.02.2002
|
03.08.2007 15:40:31
|
|
|
| earthbeat kirjutas: |
| Sellisel juhul võiks asi näha välja selline, et eestistatud softile läheks otsa tõlke aktsiis ... täiesti toimiv ju... |
Kui lõplikuks eesmärgiks on selle papi eest softi Eestindamine siis pigem peaks lisa küsima võõrkeelse softi müügi eest.
| earthbeat kirjutas: |
| Nagu võib järeldada eesti vabariigi praegusest suhtumisest maksumaksja rahadega teostatavatesse IT projektidesse siis seda aga ei juhtu |
ID kaardile tahetakse küll teha korralik vähemalt kolme eri OS'i tugi. Kui tõlkimine sama suurelt ette võetaks siis küll ka see ära tehtakse lõpuks.
| XYZ kirjutas: |
| Arvutisõnavara tegelikult eksisteerib aga palju seda tuntakse ja kasutatakse on omaette küsimus. |
Omaette probleem on ka see, et Tallinna ja Tartu koolkondadel on oma eraldi väikeste erinevustega sõnavara. Eriti hästi on seda näha, kui lugeda ühe või teise kandi meeste kirjutatud raamatuid
_________________ Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity" |
|
| tagasi üles |
|
 |
M00t
HV Guru

liitunud: 05.12.2006
|
03.08.2007 15:55:40
|
|
|
| Ho Ho kirjutas: |
| Omaette probleem on ka see, et Tallinna ja Tartu koolkondadel on oma eraldi väikeste erinevustega sõnavara. Eriti hästi on seda näha, kui lugeda ühe või teise kandi meeste kirjutatud raamatuid |
näiteid paluks
|
|
| tagasi üles |
|
 |
ak.90
HV veteran
liitunud: 01.06.2007
|
09.09.2007 20:37:49
|
|
|
Ise pooldan, et enamus asju võiks olla ikka ingliskeelne, kuna see Eesti keelde "mugandamine" ei ole just kõige parem
|
|
| tagasi üles |
|
 |
aX
Kreisi kasutaja

liitunud: 03.09.2003
|
09.09.2007 20:42:36
|
|
|
Kaugtöölaua kuvatõmmise tõlkeviisardi suvandid.
EI ÄITÄH.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Tolka15
HV kasutaja
liitunud: 01.01.2007
|
24.09.2007 21:29:36
|
|
|
Osa programme on päris osavalt tõlgitud (vähemalt ise olen aru saanud, mida iga asi tähendab) hetkel suudan näiteks tuua Limewire.
Kuid eesti keelsed Windowsid on minu jaoks võimatud.
Hääletasin, et mõned programmid võiks olla eesti keelsed.
_________________ M: Philips õuevalgustid 4tk |
|
| tagasi üles |
|
 |
HacaX
HV Guru

liitunud: 22.01.2004
|
25.09.2007 22:29:36
|
|
|
Isiklikult hääletasin "kõik eestikeelseks" poolt. Mõistan, et see on unelm mis kunagi teos ei saa, aga põhimõtteliselt eelistaks seda küll. Isiklikult küll maakeelset softi ei kasuta (uTorrent ja vist ka Advanced Disk Catalog on vist ainsad mis eesti keele peale häälestatud), aga ei näe ka mingit probleemi selles kui nendele kes seda eelistavad võimaldataks.
PS! Et tõlkimisest tõsist kahju võib tulla näitab parktika väga ilusasti - ANT Movie Catalog hakkas ühel hetkel näkku panema (täpset sümptomit kahjuks enam ei mäleta) ning kui peale mitmekordseid kopeerimisi ning üleinstallimisisi proovi mõttes sai keelt mitte muudetud oli üllatus suur kui probleemid kadusid. Ilmselt oli tõlke uusimas versioonis kas mõni realõpp vms ära jäetud mis proge lolliks ajas
_________________ IMO & GPLed |
|
| tagasi üles |
|
 |
Durian
HV kasutaja

liitunud: 29.12.2002
|
25.09.2007 22:44:28
Re: Kas pooldad eestikeelset kasutajaliidest? |
|
|
| earthbeat kirjutas: |
| Mina isiklikult arvan, et tänapäeva globaliseeruvas maailmas peaks inglise keelele üle minema. |
Mis igasugu tehnikat puudutab, siis ongi mul kasutusel vaid inglise keel. No eesti keelega saaks hakkama, kuid elu läheks tunduvalt keerulisemaks (kaugtöölaua kuvatõmmise tõlkeviisardi suvandid). Kunagi oli filmidel ka tõlge all. Enam ei ole.
Eks nii need keeled surevad...
|
|
| tagasi üles |
|
 |
MaitK
HV veteran

liitunud: 14.06.2005
|
25.09.2007 22:44:53
|
|
|
Üldiselt minu kogemus siiamaani on olnud selline, et ega vahet pole kas eesti või vene keelne xp, tegutsen ikka ikoonide ja tuttavate märkide järgi. Inglise keel on ikka hetkel primaarne minu jaoks. Muidugi, kui on adekvaatselt tõlgitud programmid, siis ei ütle ma küll eesti keelest ära
_________________ Võidab see, kellel on surres kõige rohkem asju!
Kust tuleb tolm ja kuhu kaob raha? |
|
| tagasi üles |
|
 |
WäntWõll
make.believe

liitunud: 18.01.2005
|
25.09.2007 23:02:42
|
|
|
Kindlalt ja ainult inglise keelne,kui ei saa aru mine kooli ja alla 7a. pole üldse asja veel arvuti taha
|
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
26.09.2007 09:54:45
|
|
|
| HacaX kirjutas: |
Isiklikult hääletasin "kõik eestikeelseks" poolt. Mõistan, et see on unelm mis kunagi teos ei saa, aga põhimõtteliselt eelistaks seda küll. Isiklikult küll maakeelset softi ei kasuta (uTorrent ja vist ka Advanced Disk Catalog on vist ainsad mis eesti keele peale häälestatud), aga ei näe ka mingit probleemi selles kui nendele kes seda eelistavad võimaldataks.
PS! Et tõlkimisest tõsist kahju võib tulla näitab parktika väga ilusasti - ANT Movie Catalog hakkas ühel hetkel näkku panema (täpset sümptomit kahjuks enam ei mäleta) ning kui peale mitmekordseid kopeerimisi ning üleinstallimisisi proovi mõttes sai keelt mitte muudetud oli üllatus suur kui probleemid kadusid. Ilmselt oli tõlke uusimas versioonis kas mõni realõpp vms ära jäetud mis proge lolliks ajas  |
Mingi realõpp ära jääda vaevalt et sai. Küll aga võis eestikeelne termin olla nii pikk, et kirjutas mälus programmi töö ajal lubamatu koha üle ja tulemuseks oligi veateade...
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Tomorrow
HV Guru

liitunud: 08.02.2006
|
|
| tagasi üles |
|
 |
XYZ
HV Guru

liitunud: 05.11.2001
|
10.11.2007 13:15:55
|
|
|
| eri partidesse eraldi opsüss - ainus võimalus........
|
|
| tagasi üles |
|
 |
vladimir
HV kasutaja

liitunud: 03.09.2004
|
10.11.2007 13:38:21
|
|
|
Hea, kui kõik maakeeles oleks. Kuid kindlasti eelistan inglise keelt kehvale tõlkele. Endal arvutis mingi kummaline "inglestise keel", st, opsüs ja suur osa rakendusi inglise keeles, aga niipaljud programmid, kui võimalik, on eestikeelseks krutitud. Samas tuleb leppida faktiga, et paljud terminid ongi tõlkimatud. Nt. paljud konspektid on mul (meil) samuti seetõttu sellessamas inglestise keeles, eriti äge on, kui lisandub ladina keel (ehk siis kokku ladinglestise keel, nt. Drosophila melanogastrise messenger-RNA cap-struktuur ).
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Notsu
HV vaatleja

liitunud: 01.01.2003
|
14.11.2007 16:37:18
|
|
|
Mina olen küll eestikeelse kasutajaliidese pooldaja. Ei ole ju nii, et kõik õpivad vaid (on õppinud) inglise keelt. Eestis on ka neid palju, kes õppinud nt vaid saksa keelt. Kas nemad peaksid siis saksakeelseid kasutajaliideseid kasutama? Ja kui need inimesed juhtumisi kasutavad veel ühte arvutit? Muidugi võib öelda, et õppigu inglise keel ära. Aga kas teie oleksite hakkajad 65 aastaselt inglise keelt õppima? Minule endale pole probleem inglisekeelse kasutajaliidese kasutamine, kuid eelistan kasutada eestikeelset. Mina olen oma keele üle uhke ja kasutan seda kus võimalik. Ja soovitan seda ka teistele.
Jah, esineb imelikke tõlkevääratusi ja mõningate kasutajaliideste sobimatust meie keelele. Kuid pole viga, asi tasapisi areneb. Ja kindlasti jäävad rahvusvahelisi keeli kasutama spetsiifilised kasutajaliidesed.
|
|
| tagasi üles |
|
 |
Cruiser
HV vaatleja

liitunud: 09.11.2005
|
14.11.2007 17:29:12
|
|
|
Pooldan eestikeelset, sest on asju , mis on tõlgitud ju ka korralikult.
Järelikult on võinalik, kui tahetakse, samas eestikeelne Windows on tõeline keelevärd, mille eest peaks Eesti Vabariigil häbi olema. Minu arust see näitab riiklikku suhtumist eesti keelde ja rahvasse.
Eestikeelsena töötab programm siis, kui see on arusaadav ka arvutivõõrale inimesele, et ta ei pea mõtlema, mida see väljend võiks küll tähendada. Eesti keel on küll veel piisavalt elav keel, et kõikide väljendite kohta on olemas ka vasted. Ja ka võõrsõnu on piisavalt.
_________________ Kui maailm on lava, kus siis publik istub? |
|
| tagasi üles |
|
 |
|