Avaleht
otsing leidis 4 vastet
Avaleht  
Hinnavaatlus :: Foorum :: Uudised :: Ärifoorumid :: HV F1 ennustusvõistlus :: Pangalink :: Telekavad :: HV toote otsing
autor sõnum
  teema: Tõlkeabi
kmarkii

vastuseid: 10
vaadatud: 5955

sõnumfoorum: Keelefoorum   postitatud: 17.10.2008 15:29:04   pealkiri: Tõlkeabi
kuna ma olen alles algaja, sisi ei osanud kuskile spetsiifilisemasse kohta pöörduda icon_rolleyes.gif , aga oleksin tänulik kui sa selle salapärase ELFA lahti seletaksid icon_smile.gif
  teema: Tõlkeabi
kmarkii

vastuseid: 10
vaadatud: 5955

sõnumfoorum: Keelefoorum   postitatud: 17.10.2008 09:19:28   pealkiri: Tõlkeabi
icon_rolleyes.gif neist joonistest oleks sisi abi, kui need sõnad seal kenasti eesti keeles oleksid icon_wink.gif
ja siis on veel selline väljend nagu: respecting the polaritys.mismoodi seda polaarsuste respekteeri ...
  teema: Tõlkeabi
kmarkii

vastuseid: 10
vaadatud: 5955

sõnumfoorum: Keelefoorum   postitatud: 15.10.2008 15:45:53   pealkiri: Tõlkeabi
tegu on jah generaatoriga...tänud nende vastuste eest icon_wink.gif
samas mida võiks tähendada exciter armature ja exciter field?
  teema: Tõlkeabi
kmarkii

vastuseid: 10
vaadatud: 5955

sõnumfoorum: Keelefoorum   postitatud: 14.10.2008 14:39:33   pealkiri: Tõlkeabi
ehk oskab keegi aitada selliste sõnade ja väljendite tõlkimisel:
residual circuit-breaker
wound as "2/3 pitch"
main field
exciter
armature
field
windings
suured tänud juba ette icon_razz.gif
 
Ajatsoon GMT +3 » Eesti suveaeg
näita foorumit:  



Hinnavaatlus ei vastuta foorumis tehtud postituste eest.