Hinnavaatlus
:: Foorum
:: Uudised
:: Ärifoorumid
:: HV F1 ennustusvõistlus
:: Pangalink
:: Telekavad
:: HV toote otsing
|
|
autor |
sõnum |
|
Draqula
HV Guru
liitunud: 29.10.2004
|
03.12.2016 18:14:10
|
|
|
SD kaardi tuge vist ei ole. Oma telefonis vähemalt ei leidnud muud varianti kui põhimälu (mida pole nii raisata).
|
|
Kommentaarid: 42 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
34 |
|
tagasi üles |
|
|
Ramones
HV veteran
liitunud: 09.07.2004
|
03.12.2016 18:26:59
|
|
|
Draqula, seal samal lingil on selline märge:
tsitaat: |
At this time, Netflix will store downloads on SD cards only on devices where they are configured as the primary shared storage. Please check with your device manufacturer if you need assistance changing these settings. |
Osadel telefonidel saab SD kaardi mälu põhimäluga kokku liita (Android 5.0-st alates vist on selline võimalus, aga telefoni tootja peab oma romis vastava funktsionaalsuse lubama) ja siis peaks toimima.
|
|
Kommentaarid: 75 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
74 |
|
tagasi üles |
|
|
Draqula
HV Guru
liitunud: 29.10.2004
|
04.12.2016 23:49:12
|
|
|
Ramones kirjutas: |
Draqula, seal samal lingil on selline märge:
tsitaat: |
At this time, Netflix will store downloads on SD cards only on devices where they are configured as the primary shared storage. Please check with your device manufacturer if you need assistance changing these settings. |
Osadel telefonidel saab SD kaardi mälu põhimäluga kokku liita (Android 5.0-st alates vist on selline võimalus, aga telefoni tootja peab oma romis vastava funktsionaalsuse lubama) ja siis peaks toimima. |
Jah. Seda võimalust tean, kuid kahjuks vähesed tootjad on selle võimaluse kasutusele võtnud ja Sony pole nende väheste hulgas. Sisuliselt on see põhimälu laiendus SD kaardi arvelt, millele Netflix viitab, mitte SD kaardile salvestamise tugi.
Tahaks ikka päris SD kaardi tuge.
|
|
Kommentaarid: 42 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
34 |
|
tagasi üles |
|
|
Vael
HV Guru
liitunud: 17.03.2013
|
04.04.2017 13:44:18
|
|
|
Ei tea kas kampaania käimas aga sain pakkumis e-mailile veelkordseks tasuta 1 proovikuuks.
Nüüd on juba asi ilmet võtmas, enam ei jõudnud kokku lugeda sarjasid, kuigi jah pooled K&J-Pop.
Siiski oli paar huvitavamat sarja ka esindatud juba.
|
|
Kommentaarid: 17 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
16 |
|
tagasi üles |
|
|
sooty
HV veteran
liitunud: 12.06.2004
|
04.04.2017 13:50:40
|
|
|
Viimati tellimus oli, siis nägin meeletus koguses täiesti mõttetut hiina kraami (korea või jaapani oma küll ei näinud).
Hetkel jätkuvalt plaanis alles pärast Expanse lõppu uuesti kuu võtta.
|
|
Kommentaarid: 12 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
12 |
|
tagasi üles |
|
|
Renka
HV Guru
liitunud: 01.04.2002
|
04.04.2017 14:33:59
|
|
|
Eestikeelset sisu ei teki ega teki
Better Call Saul 2. hooaeg siiani ainuke millel supakad olemas.
_________________ There is no place like 127.0.0.1 |
|
Kommentaarid: 71 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
2 :: |
1 :: |
61 |
|
tagasi üles |
|
|
Vael
HV Guru
liitunud: 17.03.2013
|
05.04.2017 14:01:16
|
|
|
"Hing hapukurgipurgis"tm sarnaseid tõlkeid ka ei taha näha. SatTV 90ndatel tuli, siis ei kurtnud keegi saksa keele üle, pärast oli koolis lihtsam õppida kui "keel poolenisti juba suus" .
|
|
Kommentaarid: 17 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
16 |
|
tagasi üles |
|
|
sooty
HV veteran
liitunud: 12.06.2004
|
05.04.2017 14:09:26
|
|
|
Minu silmis on asi põhimõttes ja arvatavasti mõnelgi teisel ka. Näiteks vene keel ja lausa dubleering on väga paljudel seepidel või filmidel olemas.
|
|
Kommentaarid: 12 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
12 |
|
tagasi üles |
|
|
Draqula
HV Guru
liitunud: 29.10.2004
|
05.04.2017 14:15:33
|
|
|
sooty kirjutas: |
Minu silmis on asi põhimõttes ja arvatavasti mõnelgi teisel ka. Näiteks vene keel ja lausa dubleering on väga paljudel seepidel või filmidel olemas. |
Nõus, et asi on põhimõttes. Kui tuldi - lubati, nüüd aeg lubadusest kinni pidada.
Samas, kuna eesti keeles tarbijate ja vene keeles tarbijate hulk maailmas on suurusjärkude võrra erinev siis võrdset kohtlemist tulla ei saa, kuni ainult ärilistest eesmärkidest lähtutatakse.
|
|
Kommentaarid: 42 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
34 |
|
tagasi üles |
|
|
sooty
HV veteran
liitunud: 12.06.2004
|
05.04.2017 14:31:11
|
|
|
Tõlge on ju tegelikult kogu popile kraamile olemas. Tuleb lihtsalt autoriõigused korda ajada. Tasu neil vast ka RU vs EE paar suurusjärku erinev. IMHO vabandused puuduvad ja lihtsalt kas äriliselt kahjulik sendiveeretamine või kohalik regioon venekeelsete (meelsete) kätte antud nagu arvutimängude ja muu meediaga on.
|
|
Kommentaarid: 12 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
12 |
|
tagasi üles |
|
|
RustyZ
HV Guru
liitunud: 20.06.2004
|
05.04.2017 16:48:29
|
|
|
wtf... mis põhimõtted
|
|
Kommentaarid: 16 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
1 :: |
1 :: |
11 |
|
tagasi üles |
|
|
eShelobik
HV Guru
liitunud: 01.04.2003
|
05.04.2017 16:59:17
|
|
|
Ma ei tea kas viga on minus, aga peale 3 aastat netflixist inglise keelsete supakatega vaatamist ei taha eesti kanalitelt üldse enam filme vaadata. Need tõlked on õudus kuubis ju
|
|
Kommentaarid: 292 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
1 :: |
1 :: |
259 |
|
tagasi üles |
|
|
WäntWõll
make.believe
liitunud: 18.01.2005
|
05.04.2017 17:18:07
|
|
|
eShelobik kirjutas: |
Ma ei tea kas viga on minus, aga peale 3 aastat netflixist inglise keelsete supakatega vaatamist ei taha eesti kanalitelt üldse enam filme vaadata. Need tõlked on õudus kuubis ju |
Sain samast asjast aru ca 15a tagasi, kui internet mjja tuli.
|
|
Kommentaarid: 373 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
1 :: |
2 :: |
299 |
|
tagasi üles |
|
|
Pätu
HV Guru
liitunud: 18.07.2006
|
05.04.2017 17:20:52
|
|
|
Kui piisavalt keelt mõistad, siis saad aru, kui mööda teinekord need eestikeelsed subtiitrid on
|
|
Kommentaarid: 113 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
1 :: |
0 :: |
89 |
|
tagasi üles |
|
|
Renka
HV Guru
liitunud: 01.04.2002
|
05.04.2017 17:25:00
|
|
|
No see selleks kui hästi keegi inglise keelt mõistab. Palju õnne - aga peres on ka teisi inimesi kes võibolla kõigest nii hästi aru ei saa inglise keeles.
_________________ There is no place like 127.0.0.1 |
|
Kommentaarid: 71 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
2 :: |
1 :: |
61 |
|
tagasi üles |
|
|
WäntWõll
make.believe
liitunud: 18.01.2005
|
05.04.2017 17:52:19
|
|
|
Renka kirjutas: |
No see selleks kui hästi keegi inglise keelt mõistab. Palju õnne - aga peres on ka teisi inimesi kes võibolla kõigest nii hästi aru ei saa inglise keeles. |
Ma näen selles sama dilemmat nagu Telia netiga, et magalas võta niipalju kui kulub ja kõik tassitakse kandikul ette, maakolkas ole rahul et midagi tilgub ja kui ei meeldi otsi teine teenusepakkuja.
Kapitalistlik ühiskond, mis muud
|
|
Kommentaarid: 373 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
1 :: |
2 :: |
299 |
|
tagasi üles |
|
|
DigeBeni
HV Guru
liitunud: 06.11.2001
|
05.04.2017 17:59:11
|
|
|
WäntWõll kirjutas: |
Renka kirjutas: |
No see selleks kui hästi keegi inglise keelt mõistab. Palju õnne - aga peres on ka teisi inimesi kes võibolla kõigest nii hästi aru ei saa inglise keeles. |
Ma näen selles sama dilemmat nagu Telia netiga, et magalas võta niipalju kui kulub ja kõik tassitakse kandikul ette, maakolkas ole rahul et midagi tilgub ja kui ei meeldi otsi teine teenusepakkuja.
Kapitalistlik ühiskond, mis muud |
... subtiitrite jaoks pole vaja infrat ehitada või klendini kaablit venitada, kõik see on ammu olemas, pigem on siin see dilemma, et vaja oleks tugevasti lobistada. Paraku on aga kohalikele lobistajatele, kes teavad, mis niite oleks vaja tõmmata, tõenäoliselt juba kohalike tegijate poolt käpp peale pandud ...
_________________
|
|
Kommentaarid: 193 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
2 :: |
5 :: |
160 |
|
tagasi üles |
|
|
Renka
HV Guru
liitunud: 01.04.2002
|
05.04.2017 18:10:11
|
|
|
Huvitav, et need Fox jmt telekanalid mis siin vahepeal järsku juurde tekkisid suudavad neid supakaid oma näidatavale kraamile tellida. Ehk siis nende jaoks tasub ära. Kas Netflix'il see siis ei tasu?
_________________ There is no place like 127.0.0.1 |
|
Kommentaarid: 71 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
2 :: |
1 :: |
61 |
|
tagasi üles |
|
|
bladerunner
HV Guru
liitunud: 17.01.2002
|
05.04.2017 19:00:26
|
|
|
No Fox on kaablis kättesaadav + reklaamiraha. Kasutajate arv vs eestlased Netflix's pole ka nagu võrreldavad.
_________________ Experience is what you get when you don't get what you want. |
|
Kommentaarid: 161 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
150 |
|
tagasi üles |
|
|
agox57
HV vaatleja
liitunud: 08.01.2010
|
05.04.2017 19:42:56
|
|
|
Kas keegi oskab mulle selgeks teha Netflixi politika.Osadel filmidel ja seerialidel,mis on meie regioonis nähtavad puuduvad venekeelsed subtiitrid. Samas Mongoolias,Jaapanis, ja mitmel maal on subtiitrid olemas.Ma ei usu ,et subtiitrid nõuaks eraldi lepingud.Ma mõtlesin venekeelseid subtiitreid.
|
|
tagasi üles |
|
|
bladerunner
HV Guru
liitunud: 17.01.2002
|
05.04.2017 19:47:40
|
|
|
agox57, no suppakad nõuavad ju õigusi neile? Ega nad iseenesest tekkinud. Juhul kui mõni kanal tellis nad spetsiaalselt oma kanalis näidatavale seriaalile siis vaevalt et ta tahab seda lihtsalt niisama heast peast konkurendiga jagada.
_________________ Experience is what you get when you don't get what you want. |
|
Kommentaarid: 161 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
0 :: |
150 |
|
tagasi üles |
|
|
beastbeats
HV Guru
liitunud: 26.12.2006
|
06.04.2017 13:04:56
|
|
|
agox57 kirjutas: |
Osadel filmidel ja seerialidel,mis on meie regioonis nähtavad puuduvad venekeelsed subtiitrid. |
Aga kas RUS audio on?
Venelased üldiselt ei armasta subtiitreid vaid eelistavad pealelugemist (isegi kui see on monotoonne "ninahääl").
_________________ Päevad lõpevad siis, kui lased neil minna...
M: Uus/pakendis Fjern Fjork Titanium Forked Spoon - 10€ |
|
Kommentaarid: 360 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
2 :: |
0 :: |
277 |
|
tagasi üles |
|
|
von Wu
HV Guru
liitunud: 12.10.2007
|
06.04.2017 21:15:50
|
|
|
Pätu kirjutas: |
Kui piisavalt keelt mõistad, siis saad aru, kui mööda teinekord need eestikeelsed subtiitrid on |
Subtiitrid peavad 2 sekundi jooksul ekraanil räägitu mõtte edasi andma. Paratamatult ei saa alati täpselt tõlkida.
|
|
Kommentaarid: 865 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
1 :: |
0 :: |
653 |
|
tagasi üles |
|
|
mikk36
HV Guru
liitunud: 21.02.2004
|
06.04.2017 21:28:08
|
|
|
von Wu kirjutas: |
Pätu kirjutas: |
Kui piisavalt keelt mõistad, siis saad aru, kui mööda teinekord need eestikeelsed subtiitrid on |
Subtiitrid peavad 2 sekundi jooksul ekraanil räägitu mõtte edasi andma. Paratamatult ei saa alati täpselt tõlkida. |
Pigem probleem see, kui subtiitrid mõttest täiesti mööda on.
|
|
Kommentaarid: 85 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
0 :: |
2 :: |
78 |
|
tagasi üles |
|
|
RustyZ
HV Guru
liitunud: 20.06.2004
|
07.04.2017 08:12:51
|
|
|
Vaatasin eile timeless nimelist seriaali ja peale osa lõppu seda 20sec gõi 5sec countdowni ei tule. Peab ise vajutama uuesti play. Mis toimub?
|
|
Kommentaarid: 16 loe/lisa |
Kasutajad arvavad: |
|
:: |
1 :: |
1 :: |
11 |
|
tagasi üles |
|
|
|