Avaleht
uus teema   See teema on lukus, sa ei saa siin muuta postitusi või vastata teemale! Uudised »  Eesti IT ja tehnikaalased uudised »  Autorikaitsjad sulgesid filmisubtiitreid pakkuva netilehe märgi kõik teemad loetuks
märgi mitteloetuks
vaata eelmist teemat :: vaata järgmist teemat
mine lehele eelmine  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18  järgmine
Hinnavaatlus :: Foorum :: Uudised :: Ärifoorumid :: HV F1 ennustusvõistlus :: Pangalink :: Telekavad :: HV toote otsing
autor
sõnum Saada viide sõbrale. Teata moderaatorile
otsing:  
Oliver112
HV veteran

liitunud: 13.01.2004




sõnum 03.05.2007 23:46:57 vasta tsitaadiga

zpeedy kirjutas:
Inglise subtiitritega juba nii ära harjunud, et ei saagi aru, kas on eesti keelne või inglise keelne sub, mis all jookseb.
Kui on mingi arusaamatu sõna, siis vaatan kohe sõnastikust järgi.


Täpselt sama mulgi. thumbs_up.gif
Festartiga hea kohe tundmatu sõna järele vaadata.
Kommentaarid: 91 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 88
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
mikk36
HV Guru
mikk36

liitunud: 21.02.2004




sõnum 04.05.2007 01:15:31 vasta tsitaadiga

ise vaatan filme üldjuhul ilma subideta (kui laisk olen ja ei viitsi subclubi ronida või kui seal lihtsalt pole või subclub kinni on)
aga pere jaoks (loe ema ja kasuisa) on vaja sube, kuna nad ei saa aru inglise keelest
Kommentaarid: 85 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 2 :: 78
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
meybo
Kreisi kasutaja
meybo

liitunud: 17.08.2002




sõnum 04.05.2007 01:22:24 vasta tsitaadiga

Oliver112 kirjutas:
zpeedy kirjutas:
Inglise subtiitritega juba nii ära harjunud, et ei saagi aru, kas on eesti keelne või inglise keelne sub, mis all jookseb.
Kui on mingi arusaamatu sõna, siis vaatan kohe sõnastikust järgi.


Täpselt sama mulgi. thumbs_up.gif
Festartiga hea kohe tundmatu sõna järele vaadata.

Tõsiselt hea filmielamuse saab, kui vahepeal sõnaraamatu vahet joosta. thumbs_up.gif

_________________
www.meybo.ee
Kommentaarid: 21 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 19
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum mine selle kasutaja kodulehele
zpeedy
Kreisi kasutaja

liitunud: 06.07.2005




sõnum 04.05.2007 01:33:37 vasta tsitaadiga

Ei, ikka pärast filmi vaatan kohe järgi.
Kommentaarid: 28 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 28
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
eShelobik
HV Guru
eShelobik

liitunud: 01.04.2003



Autoriseeritud ID-kaardiga

sõnum 04.05.2007 16:29:02 vasta tsitaadiga

zpeedy kirjutas:
Ei, ikka pärast filmi vaatan kohe järgi.


eeee, et filmi alguses oli miski sõna millest aru ei saanud, 2h hiljem vaatad sõna järgi ja saad pointist ja kontektstist kohe aru?icon_biggrin.gif
Kommentaarid: 292 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 1 :: 1 :: 259
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Shelby-SV
Jõulud On Läbi!
Shelby-SV

liitunud: 27.08.2004




sõnum 04.05.2007 16:50:56 vasta tsitaadiga

inglisekeelsed subid on täiesti legaalsed netis?
Kommentaarid: 63 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 1 :: 1 :: 55
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
CnZ
HV veteran

liitunud: 05.11.2003




sõnum 05.05.2007 14:21:33 vasta tsitaadiga

minu loogika väidab, et asi oleks illegaalne siis, kui näiteks subclub jagaks videoplaneti copyright'i omavaid subtiitreid. - ehk siis laenutatakse film, võetakse sealt sub ja visatakse üles. siin aga tegu ju puhtalt omaloominguga, või ma siiski ei saa aru. see oleks sama ju, kui sa loed mingit kioskis ajalehte, mida sa ei osta ja siis hiljem kirjeldad artikli teema sõbrale või kellelegi.

eako - ma ei saa teist aru. te ei vasta ühelegi emailile, mida on saadetud juba tuhandeid. miks te ei põhjenda kunagi end?

eelmine aasta (või oli enamgi) sekretär postimehes väitis, et pole luba tõlkida (ilma põhjenduseta muidugi). aga see on kuidagi labane väide minumeelest - mismõttes ei ole luba? kuidas sa tõestad seda fakti, et ma just tõlkisin selle omaloomingu SELLELE konkreetsele filmile? kui filmi alguses näitleja ütleb "Hello" ning ma tõlgin asja "Saabas", on ju asi kohe kontekstist väljas ja võib misiganes asja tõlge olla.

mismoodi te suudate sellist asja tõestada, eako? ma saan aru, et videoplaneti ja muude organite rahad võivad mängus olla ja kindlasti sealsetel ärimeestel on ka käpp poliitikas sees, mis veelgi lihtsustab sellise saidi kinnipanekut.

--

lõppude lõpuks ma siiski usun, et asi on väär ja haavatav sõna tundub olema subtiiter. nimetage asi ümber ümberjutustuseks (nagu EstSub puhul) ja asi vast klaar, no?
Kommentaarid: 14 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 13
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Alan B'Stard
Kreisi kasutaja
Alan B'Stard

liitunud: 03.09.2003




sõnum 05.05.2007 18:52:47 vasta tsitaadiga

Teose tõlkimine autori loata pole lubatud, aga minu arust ei ole dialoog omaette teos, vaid ainult teose osa.
Kui dialoogi tõlke loomist vaadelda teosele lisandväärtuse andmisena selle keeleoskuseta ja kurtidele inimestele kättesaadavaks tegemise näol, ei tohiks selle vastu kellelgi miskit olla.
Kommentaarid: 27 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 24
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
XYZ
HV Guru
XYZ

liitunud: 05.11.2001




sõnum 05.05.2007 19:10:38 vasta tsitaadiga

Alan B'Stard kirjutas:
Teose tõlkimine autori loata pole lubatud, aga minu arust ei ole dialoog omaette teos, vaid ainult teose osa.
Kui dialoogi tõlke loomist vaadelda teosele lisandväärtuse andmisena selle keeleoskuseta ja kurtidele inimestele kättesaadavaks tegemise näol, ei tohiks selle vastu kellelgi miskit olla.
Tüüptekst algab nii:
All rights reserved. No part of this publication....
Kommentaarid: 81 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 3 :: 12 :: 56
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
M|S|W
Kreisi kasutaja
M|S|W

liitunud: 15.03.2005




sõnum 05.05.2007 19:39:33 vasta tsitaadiga

Kui EAKO-l oleks kuskilt kinni hakata, siis nad teeksid seda....aga neil ei ole icon_lol.gif Lihtsalt käib üks hirmutamine. Minu arvates peaks SubClub samamoodi edasi toimima nagu ta seda kogu aeg teinud on thumbs_up.gif
Kommentaarid: 197 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 171
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Alan B'Stard
Kreisi kasutaja
Alan B'Stard

liitunud: 03.09.2003




sõnum 05.05.2007 19:59:29 vasta tsitaadiga

XYZ kirjutas:
Alan B'Stard kirjutas:
Teose tõlkimine autori loata pole lubatud, aga minu arust ei ole dialoog omaette teos, vaid ainult teose osa.
Kui dialoogi tõlke loomist vaadelda teosele lisandväärtuse andmisena selle keeleoskuseta ja kurtidele inimestele kättesaadavaks tegemise näol, ei tohiks selle vastu kellelgi miskit olla.
Tüüptekst algab nii:
All rights reserved. No part of this publication....


No see tüüptekst pole tegelikult oluline, seadus on oluline.
Ega ma mingi seadusetundja pole, aga mulle jäi mulje, et tõlgendamisruumi on.
Kommentaarid: 27 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 24
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
XYZ
HV Guru
XYZ

liitunud: 05.11.2001




sõnum 05.05.2007 20:06:46 vasta tsitaadiga

Alan B'Stard kirjutas:
XYZ kirjutas:
Alan B'Stard kirjutas:
Teose tõlkimine autori loata pole lubatud, aga minu arust ei ole dialoog omaette teos, vaid ainult teose osa.
Kui dialoogi tõlke loomist vaadelda teosele lisandväärtuse andmisena selle keeleoskuseta ja kurtidele inimestele kättesaadavaks tegemise näol, ei tohiks selle vastu kellelgi miskit olla.
Tüüptekst algab nii:
All rights reserved. No part of this publication....


No see tüüptekst pole tegelikult oluline, seadus on oluline.
Ega ma mingi seadusetundja pole, aga mulle jäi mulje, et tõlgendamisruumi on.
Seadustele pole sul üldse mõtet apelleerida, neid tähttähelt võttes kaotad kindlalt icon_wink.gif
Kommentaarid: 81 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 3 :: 12 :: 56
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Lovem
HV vaatleja

liitunud: 05.05.2007




sõnum 05.05.2007 20:28:40 vasta tsitaadiga

jutt seadusevastasusest ei vasta tõele kuna nii soomes, rootsis kui mujal on asi kohtutes võidetud ja subtiitrid vabalt üleval, keelatud on tõesti vaid filmiplaadilt subtiitrite rippimine, mitte ise tõlkimine. Eesti Vabariik on aga nagu maffioosode paradiis, ärimees kes maksab, tellib ka muusika ja politsei jookseb raha järgi sörki
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
M|S|W
Kreisi kasutaja
M|S|W

liitunud: 15.03.2005




sõnum 05.05.2007 20:34:18 vasta tsitaadiga

XYZ kirjutas:
Seadustele pole sul üldse mõtet apelleerida, neid tähttähelt võttes kaotad kindlalt icon_wink.gif

Kui nii hästi tead, siis äkki tood mõne konkreetse seaduse välja, mis näitab, et tõlkimine on keelatud? icon_wink.gif
Kommentaarid: 197 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 171
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
meybo
Kreisi kasutaja
meybo

liitunud: 17.08.2002




sõnum 05.05.2007 22:05:31 vasta tsitaadiga

M|S|W kirjutas:
XYZ kirjutas:
Seadustele pole sul üldse mõtet apelleerida, neid tähttähelt võttes kaotad kindlalt icon_wink.gif

Kui nii hästi tead, siis äkki tood mõne konkreetse seaduse välja, mis näitab, et tõlkimine on keelatud? icon_wink.gif

Ja kuidas need kaks asja omavahel seotud on? Jutt käis sellest, et kohtus kaitsjana ei saa ühtegi seadust punktuaalselt järgida. Igal paragrahvil on lõike, mis aitavad vastavalt olukorrale ja advokaadi loomingulisusele seadust erinevalt tõlgendada.

_________________
www.meybo.ee
Kommentaarid: 21 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 19
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum mine selle kasutaja kodulehele
webromps
HV kasutaja

liitunud: 13.06.2005



Autoriseeritud ID-kaardiga

sõnum 06.05.2007 21:07:34 vasta tsitaadiga

Aga kas tõlkimist ei saaks panna autoriõiguse seaduse § 19(https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=12791124) alla. Et tõlgid teost hariduslikel eesmärkidel või midagi sellist.
Kommentaarid: 6 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 4
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
8
HV Guru

liitunud: 27.04.2005




sõnum 07.05.2007 04:37:41 vasta tsitaadiga

Kõige parem ongi see "ümberjutustuse" idee. Ehk siis teha tõlge suhteliselt vabalt (mitte sõna sõnaga kramplikult kokku viia püüdes).
Kommentaarid: 37 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 37
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
blas
Kreisi kasutaja
blas

liitunud: 27.01.2002




sõnum 08.05.2007 15:31:20 vasta tsitaadiga

einoh ümberjutustus... tõlge on ka looming ning ka sellele tekivad autoriõigused. tõlkijal siis. isiklikult otstarbel on tõlkimine lubatud, kui sellega ei kaasne varalist kasu/kasu taotlemist.
Teagi, mis otsa ümbert EAO asja näeb...et pole isiklikul otstarbel ilmselt. Teine asi on aga subclub kui veebikeskkond ning infoühiskonna teenuse pakkuja. Aga näis, loodetavasti on subclubi meestel aega, raha ja jaksu asi lõpuni vaielda.

_________________
The truth is out there
Kommentaarid: 78 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 75
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
jeq
HV kasutaja
jeq

liitunud: 23.07.2004




sõnum 08.05.2007 21:54:19 vasta tsitaadiga

ah jahu jne. kolime http://www.opensubtitles.org alla ja ongi asi korras, ei ole mingist pea murdmist jne.
Mõne päeva pärast peaks sait eesti keelne Samuti olemas, pakutakse kaasa program millega sobivale filmile lihtne ilma browserit avamata subtiiter saada(proge tuleb ka eesti keelde!)
Ja kui keegi tahabki pead murda siis ma olen nõus kopsaka summa eest kohtu tee jalgealla võtma, niisama omavahel vaieldes ei tule midagi välja!

_________________
Tänud!
Kommentaarid: 6 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 6
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum mine selle kasutaja kodulehele
Oliverk
HV veteran

liitunud: 31.12.2003




sõnum 08.05.2007 23:50:52 vasta tsitaadiga

olemas ju estsub.com miks kolida vaja?
Kommentaarid: 26 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 25
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
jeq
HV kasutaja
jeq

liitunud: 23.07.2004




sõnum 09.05.2007 07:38:28 vasta tsitaadiga

Sellel lehel võiks ka faile saada kommenteerida ja hinnata
_________________
Tänud!
Kommentaarid: 6 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 6
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum mine selle kasutaja kodulehele
Shelby-SV
Jõulud On Läbi!
Shelby-SV

liitunud: 27.08.2004




sõnum 09.05.2007 14:03:44 vasta tsitaadiga

te kogu lehega lihtsalt mujale serverisse ei saa kolida?
või pole sellest kasu? icon_rolleyes.gif
Kommentaarid: 63 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 1 :: 1 :: 55
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Reaper
Kreisi kasutaja
Reaper

liitunud: 29.08.2005




sõnum 09.05.2007 14:13:14 vasta tsitaadiga

Seda subclubi lehte on juba mitu korda kolitud... eestist usasse ja nüüd malaisiasse... aga näe, kinni panid ikka.

Seekord siis vist asi selles, et mitte leht ei pandud kinni vaid lehe omanikud kaevati kohtusse. Seega peaks hoopis omanikke vahetama?
Kommentaarid: 29 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 1 :: 27
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum
Ho Ho
HV Guru
Ho Ho

liitunud: 16.02.2002




sõnum 09.05.2007 14:14:47 vasta tsitaadiga

Shelby-SV kirjutas:
te kogu lehega lihtsalt mujale serverisse ei saa kolida?
või pole sellest kasu? icon_rolleyes.gif
Nagu jeq rääkis siis koliti ümber opensubtitles.org'i: http://www.opensubtitles.org/en/search/sublanguageid-est
Tundub et subtiitreid on seal üsna palju, ehk on juba kolimisega valmis saadud?

_________________
Teach a man to reason and he'll think for a lifetime
Common sense - so rare that it's a damn superpower
Vaadates paljude inimeste sõnavõtte siin ja mujal jääb üle ainult klassikuid tsiteerida - "I weep for humanity"
Kommentaarid: 106 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 1 :: 86
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum mine selle kasutaja kodulehele
jeq
HV kasutaja
jeq

liitunud: 23.07.2004




sõnum 09.05.2007 17:42:16 vasta tsitaadiga

Tõlgin seda saiti veel, 51% tõlgitud, siis tuleb parandusi tegema hakata, paar päeva peaks minema icon_smile.gif
_________________
Tänud!
Kommentaarid: 6 loe/lisa Kasutajad arvavad:  :: 0 :: 0 :: 6
tagasi üles
vaata kasutaja infot saada privaatsõnum mine selle kasutaja kodulehele
näita postitusi alates eelmisest:   
uus teema   See teema on lukus, sa ei saa siin muuta postitusi või vastata teemale! Uudised »  Eesti IT ja tehnikaalased uudised »  Autorikaitsjad sulgesid filmisubtiitreid pakkuva netilehe mine lehele eelmine  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18  järgmine
[vaata eelmist teemat] [vaata järgmist teemat]
 lisa lemmikuks
näita foorumit:  
 ignoreeri teemat 
sa ei või postitada uusi teemasid siia foorumisse
sa ei või vastata selle foorumi teemadele
sa ei või muuta oma postitusi selles foorumis
sa ei või kustutada oma postitusi selles foorumis
sa ei või vastata küsitlustele selles foorumis
sa ei saa lisada manuseid selles foorumis
sa võid manuseid alla laadida selles foorumis



Hinnavaatlus ei vastuta foorumis tehtud postituste eest.